使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今ではますます多くの外国人を見かける。
英語の訳
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
英語の訳
祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
英語の訳
私はその山の頂上を見ることができます。
英語の訳
私はその少女が川で泳いでいるのを見た。
英語の訳
私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。
英語の訳
私は日本にいる友人から手紙をもらった。
英語の訳
私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
英語の訳
私は彼女が道路を横断しているのを見た。
英語の訳
私は彼女の目を見るのを避けようとした。
英語の訳
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
英語の訳
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
英語の訳
時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
英語の訳
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
英語の訳
自分の脚で立つとは独立する意味である。
英語の訳
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
英語の訳
少女たちは春に美しい花をつみたかった。
英語の訳
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
英語の訳
乗客は沈みかけている船から救出された。
英語の訳
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
英語の訳
新型は来年はじめ市販される見込みです。
英語の訳
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
英語の訳
人間は自らを守るために住居を考案した。
英語の訳
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
英語の訳
人民による人民の為の政治が良いと思う。
英語の訳