YOMI読みの道

例文

じみるを含む例文一覧

じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全2,994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じみる
前の25件37 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今ではますます多くの外国人を見かける。

英語の訳

  • Now we see more and more foreigners.
出典: Tatoeba文番号 172790
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。

英語の訳

  • Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
出典: Tatoeba文番号 171859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。

英語の訳

  • When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.
出典: Tatoeba文番号 170291
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその山の頂上を見ることができます。

英語の訳

  • I can see the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 160163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその少女が川で泳いでいるのを見た。

英語の訳

  • I saw the girl swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 160032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日の夜の6時にテレビを見ました。

英語の訳

  • I watched TV at six last night.
出典: Tatoeba文番号 156794
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は日本にいる友人から手紙をもらった。

英語の訳

  • I got a letter from a friend of mine in Japan.
出典: Tatoeba文番号 154741
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女から手紙が来るかと待っていた。

英語の訳

  • I was expecting a letter from her.
出典: Tatoeba文番号 153521
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が道路を横断しているのを見た。

英語の訳

  • I saw her crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 153485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の目を見るのを避けようとした。

英語の訳

  • I tried to avoid looking at her eyes.
出典: Tatoeba文番号 153233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は返事を書くべき手紙がいくらかある。

英語の訳

  • I have some correspondence to deal with.
出典: Tatoeba文番号 152905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が成功するには君の助力が不可欠だ。

英語の訳

  • Your help is indispensable to our success.
出典: Tatoeba文番号 152042
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は虚偽のみならず真実も明らかにする。

英語の訳

  • Time reveals truth as well as falsehood.
出典: Tatoeba文番号 150658
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のものならガチョウも白鳥に見える。

英語の訳

  • All his geese are swans.
出典: Tatoeba文番号 149915
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の脚で立つとは独立する意味である。

英語の訳

  • To stand on your own two feet means to be independent.
出典: Tatoeba文番号 149881
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員は皆社長の言を金科玉条としている。

英語の訳

  • The employees treat everything the company president says as a golden rule.
出典: Tatoeba文番号 149231
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女たちは春に美しい花をつみたかった。

英語の訳

  • The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
出典: Tatoeba文番号 146727
TatoebaCC BY 2.0 FR

証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。

英語の訳

  • The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
出典: Tatoeba文番号 146330
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

乗客は沈みかけている船から救出された。

英語の訳

  • The passengers were taken off the sinking ship.
出典: Tatoeba文番号 146146
TatoebaCC BY 2.0 FR

食欲以外のものはみな熟練を必要とする。

英語の訳

  • The only thing that doesn't require skill is an appetite.
出典: Tatoeba文番号 145766
TatoebaCC BY 2.0 FR

新型は来年はじめ市販される見込みです。

英語の訳

  • The new model is expected to be put on the market early next year.
出典: Tatoeba文番号 145284
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。

英語の訳

  • Everyone ought to be a master of his own destiny.
  • People should be the masters of their own destinies.
  • Everyone ought to be the master of his own destiny.
出典: Tatoeba文番号 144519
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自らを守るために住居を考案した。

英語の訳

  • People devised shelters in order to protect themselves.
出典: Tatoeba文番号 144278
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。

英語の訳

  • It is mean of you to ridicule him in public.
出典: Tatoeba文番号 143944
TatoebaCC BY 2.0 FR

人民による人民の為の政治が良いと思う。

英語の訳

  • We believe in government by and for the people.
出典: Tatoeba文番号 143933