YOMI読みの道

例文

じっとを含む例文一覧

じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全10,754件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっと
前の25件35 / 431次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、あの人達のじゃないの?

英語の訳

  • Isn't that theirs?
出典: Tatoeba文番号 9505200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くじらのお肉って食べたことある?

英語の訳

  • Have you ever eaten whale meat?
出典: Tatoeba文番号 9387662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分が間違ってたって認めるよ。

英語の訳

  • I'll admit I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 9029173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はずっと独身のままだった。

英語の訳

  • She stayed single her whole life.
出典: Tatoeba文番号 8986552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の犬に噛まれたことってある?

英語の訳

  • Have you ever been bitten by your dog?
出典: Tatoeba文番号 8914587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

図書館はあと10分で閉館します。

英語の訳

  • The library will be closing in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 8879845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは殺人だったの?それとも自殺?

英語の訳

  • Was it a murder or a suicide?
出典: Tatoeba文番号 8833833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にそれは事故だったんですか?

英語の訳

  • Are you certain it was an accident?
  • Was that really an accident?
出典: Tatoeba文番号 8800442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが言ったこと本当に信じるの?

英語の訳

  • Do you really believe what Tom said?
出典: Tatoeba文番号 8697693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分でやってみることにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to try doing that myself.
出典: Tatoeba文番号 8582183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分にうっとりしていた。

英語の訳

  • Tom himself was ecstatic.
出典: Tatoeba文番号 8552963
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

彼女は世界で最も美しい女性だ。

英語の訳

  • She's the most beautiful woman in the whole world.
出典: Tatoeba文番号 8413443
TatoebamasamimendoCC BY 2.0 FR

事故の後私たちは話せなかった。

英語の訳

  • We haven't really talked since the accident.
出典: Tatoeba文番号 8334914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼のプロポーズを断った。

英語の訳

  • She refused to accept his proposal.
  • She refused his proposal.
出典: Tatoeba文番号 4238438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

騙すならもっと上手に騙してよ。

英語の訳

  • If you are going to try and fool me at least do it well.
出典: Tatoeba文番号 4162056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はとにかく出かけたかった。

英語の訳

  • She wanted to go out anyway.
出典: Tatoeba文番号 3873260
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっき自分で言ったこと忘れたの?

英語の訳

  • Have you already forgotten what you just said?
出典: Tatoeba文番号 3634190
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつってちょっと単純だよな。

英語の訳

  • He's a bit naive.
出典: Tatoeba文番号 3626366
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムって馬鹿じゃないかと思う。

英語の訳

  • I think Tom's an idiot.
出典: Tatoeba文番号 3591813
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がやったと思ってるんでしょ?

英語の訳

  • You think I did it, don't you?
出典: Tatoeba文番号 3583153
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬鹿なこと言ってんじゃねえよ。

英語の訳

  • Don't say stupid things!
出典: Tatoeba文番号 3450886
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は、バスで彼の隣に座った。

英語の訳

  • She sat next to him on the bus.
出典: Tatoeba文番号 3402187
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

富士山に登ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever climbed Mt. Fuji?
  • Have you ever climbed up Mt. Fuji?
  • Have you ever climbed Mt Fuji?
出典: Tatoeba文番号 3332582
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わざとやったんじゃないんです。

英語の訳

  • I didn't do it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 3052809
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは法廷に出頭を命じられた。

英語の訳

  • Tom was ordered to go to the court of law.
出典: Tatoeba文番号 3047693