使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は涙がどっとあふれた。
英語の訳
夫は私より上手に料理する。
英語の訳
父が友人の保証人となった。
英語の訳
母と違って彼女は背が高い。
英語の訳
僕はこの上なく実直な男だ。
英語の訳
僕は彼女と結婚したいんだ。
英語の訳
友人と話すのが楽しかった。
英語の訳
翌日私に会うと彼はいった。
英語の訳
列車は10分遅れて到着した。
英語の訳
列車は十分遅れて到着した。
英語の訳
犬は人間の最も忠実な友達だ。
英語の訳
都心まで、地下鉄で20分です。
英語の訳
トムはリンゴを一口かじった。
英語の訳
永住権と帰化って、どう違うの?
英語の訳
彼は彼女を知らないと言った。
英語の訳
時間はあっという間に過ぎる。
英語の訳
一年以上、音沙汰がなかった。
英語の訳
その言葉は辞書に載ってない。
英語の訳
自分の身長と体重って、わかる?
英語の訳
その当時、トムは30歳だった。
英語の訳
夏とアイスって、最高じゃん。
英語の訳
私にとってお金って重要なもの?
英語の訳
ちょっといいこと言うじゃん。
英語の訳
列車が発車する準備が整った。
英語の訳
十月の、ある朝のことだった。
英語の訳