使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
英語の訳
全く彼女にはうんざりしたよ。
英語の訳
彼は10時きっかりに帰宅した。
英語の訳
彼はきっと時間どおりに来る。
英語の訳
彼はどう見ても実力者だった。
英語の訳
彼は全く別人になりすました。
英語の訳
彼女の顔はかなり赤くなった。
英語の訳
彼女はできる限り速く走った。
英語の訳
彼女は夫の能力を疑っていた。
英語の訳
彼女は立派な服装をしていた。
英語の訳
飛行機は10分後に離陸します。
英語の訳
飛行機は十分後に離陸します。
英語の訳
父の髪は白髪交じりになった。
英語の訳
父はまもなく40歳になります。
英語の訳
71歳でお亡くなりになりました。
英語の訳
実子2人と一緒に暮らしてます。
英語の訳
住所をはっきり書いてください。
英語の訳
誕生日ケーキの作り方、知ってる?
英語の訳
千円引きってかなりお得じゃない?
英語の訳
口先よりも実践が大事なんだよ。
英語の訳
彼はたった今自宅に帰りついた。
英語の訳
かなりの乗客が船に乗っていた。
英語の訳
ゆっくりと着実なのが結局勝つ。
英語の訳
悪事千里を走るって言うからね。
英語の訳
会員は50人減り、400人になった。
英語の訳