使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。
英語の訳
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
英語の訳
負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
英語の訳
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
英語の訳
トムは、双子の弟より20分早く生まれました。
英語の訳
トムって、ノーベル物理学賞を受賞したのよ。
英語の訳
イメージどおり、三十路くらいの人だったよ。
英語の訳
嫌な事件ばかりで新聞を読むのがおっくうだ。
英語の訳
二人の金髪の女性が噴水の近くに座っている。
英語の訳
この宿題を終わらせる時間はたっぷりあるよ。
英語の訳
電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。
英語の訳
メアリーの冗談は、僕には理解できなかった。
英語の訳
急がなくてもいいよ。時間はたっぷりあるよ。
英語の訳
学校に行くのはあまり好きじゃないんだよな。
英語の訳
はじめにしっかりと固定しておく必要がある。
英語の訳
メアリーは彼女のお母さんに声がそっくりだ。
英語の訳
学生時代に夢中になっていたことはありますか?
英語の訳
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
英語の訳
一般に男性は女性より速く走ることができる。
英語の訳
一般に男子は女子より速く走ることができる。
英語の訳
この部屋は化学実験に割り当てられています。
英語の訳
車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
英語の訳
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
英語の訳
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
英語の訳
イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
英語の訳