使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結局、私は彼女の話が理解できなかった。
英語の訳
今夜の12時からその契約は効力を発する。
英語の訳
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
英語の訳
私たちの列車は時間通りに到着しました。
英語の訳
私の不在中に埃が机の上に積もっていた。
英語の訳
私の両親は彼女の友人をよく知っている。
英語の訳
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
英語の訳
私は自分の将来についてじっくり考えた。
英語の訳
私は大学に入ったら両親から自立したい。
英語の訳
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
英語の訳
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
英語の訳
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
英語の訳
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
英語の訳
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
英語の訳
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
英語の訳
当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
英語の訳
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
英語の訳
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
英語の訳
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
英語の訳
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
英語の訳
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
英語の訳
彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
英語の訳
彼は自分の成功は努力の結果だといった。
英語の訳
彼は自分の不運についてじっくり考えた。
英語の訳
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
英語の訳