使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
食事付きの学生マンションってありますか?
英語の訳
それは僕にとってはあまり重要ではない。
英語の訳
実際に、この薬で痛みは和らぐのだろうか?
英語の訳
トムは18歳のとき志願して陸軍に入った。
英語の訳
トムは中国人の留学生と付き合っている。
英語の訳
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
英語の訳
彼女の思考回路がまったく理解できない。
英語の訳
ご自分のやりたいことをやってください。
英語の訳
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
英語の訳
バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
英語の訳
僕はジムで今の彼女と知り合ったんだよ。
英語の訳
あの政治家のらりくらりしよってからに。
英語の訳
いったん始めたら、やり続けてください。
英語の訳
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
英語の訳
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
英語の訳
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
英語の訳
きょうは8時のバスが定刻より早かった。
英語の訳
この列車にはかなりの乗客が乗っている。
英語の訳
これは実質的にはそれよりも高くはない。
英語の訳
じっくりあせらずに治すことが大切です。
英語の訳
そのばね1個で車の全重量を支えている。
英語の訳
ディックは10歳のときに亡くなりました。
英語の訳
メアリーが満足する理由は十分にあった。
英語の訳
王や女王が世界に君臨した時代があった。
英語の訳
会っていただく時間はおありでしょうか。
英語の訳