YOMI読みの道

例文

じっくりを含む例文一覧

じっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,053件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じっくり
前の25件13 / 83次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその男性の魅力にうっとりした。

英語の訳

  • She was carried away by the man's charm.
出典: Tatoeba文番号 92379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は以前よりずっと上手に字を書く。

英語の訳

  • She writes much better now than she used to.
出典: Tatoeba文番号 91210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。

英語の訳

  • She resented being called a coward.
出典: Tatoeba文番号 90982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃よく旅行したものだった。

英語の訳

  • She would often take a trip when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は青くなったり赤くなったりした。

英語の訳

  • She became pale and flushed by turns.
出典: Tatoeba文番号 88327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は遅れてきた理由を言わなかった。

英語の訳

  • She didn't mention the reason for being late.
出典: Tatoeba文番号 87917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は怒りのあまり口も利けなかった。

英語の訳

  • She was so angry that she could not speak.
出典: Tatoeba文番号 87736
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は不安で気も狂わんばかりだった。

英語の訳

  • Her anxiety almost drove her wild.
出典: Tatoeba文番号 86990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。

英語の訳

  • She waited eagerly for her husband's return.
出典: Tatoeba文番号 86950
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目的を達成するために努力した。

英語の訳

  • She made efforts to accomplish the purpose.
出典: Tatoeba文番号 86500
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理にミルクをたくさん使った。

英語の訳

  • She made much use of milk in her cooking.
出典: Tatoeba文番号 86262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女を見送りに行ってきたところです。

英語の訳

  • We have been to see her off.
出典: Tatoeba文番号 86112
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

英語の訳

  • Grief has silvered her hair.
出典: Tatoeba文番号 85949
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は9時3分きっかりに到着した。

英語の訳

  • The airplane arrived at 9:03 to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

英語の訳

  • He had his parents die in the plane accident.
  • He lost his parents in a plane accident.
出典: Tatoeba文番号 77986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

送ってもらったお金じゃ足りないんだよ。

英語の訳

  • The money you sent isn't enough.
  • The money you sent me isn't enough.
出典: Tatoeba文番号 12515170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きくなったら、政治家になりたいです。

英語の訳

  • When I grow up, I want to be a politician.
  • When I grow up, I want to become a politician.
出典: Tatoeba文番号 11756050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回の会議は珍しく時間通りに始まった。

英語の訳

  • The meeting started exactly on time, for once.
出典: Tatoeba文番号 11700150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの両親は交通事故で亡くなったんだ。

英語の訳

  • Tom's parents were killed in a car accident.
  • Tom's parents died in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 11548097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雪のため、時間通りに到着できなかった。

英語の訳

  • The snow prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 11356082
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

乗っていた30人全員が、亡くなりました。

英語の訳

  • All thirty people on board died.
  • The thirty people on board died.
出典: Tatoeba文番号 10842081
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

彼女は彼に車をあげるつもりだと言った。

英語の訳

  • She told him she was going to give him a car.
出典: Tatoeba文番号 10309090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学進学率はたったの40パーセントです。

英語の訳

  • Only 40 percent of students go on to university.
出典: Tatoeba文番号 9807481
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。

英語の訳

  • It really does feel lonely living on your own for the first time.
出典: Tatoeba文番号 9641558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、同時通訳になりたいんだって。

英語の訳

  • Tom says he wants to become a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594314