YOMI読みの道

例文

じいじを含む例文一覧

じいじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全41,120件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じいじ
前の25件10 / 1645次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

閉門は8時です。

英語の訳

  • The gate is closed at eight.
出典: Tatoeba文番号 11181168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

経営は順調だよ。

英語の訳

  • Things are operating smoothly.
出典: Tatoeba文番号 11162320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新郎は30歳です。

英語の訳

  • The groom is thirty years old.
出典: Tatoeba文番号 11156579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花婿は30歳です。

英語の訳

  • The groom is thirty years old.
出典: Tatoeba文番号 11156578
TatoebasakifanCC BY 2.0 FR

時間がないんだ。

英語の訳

  • We're short on time.
出典: Tatoeba文番号 11104530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう始めないと。

英語の訳

  • We must start now.
出典: Tatoeba文番号 11095668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一瞬目を閉じた。

英語の訳

  • I closed my eyes for a moment.
出典: Tatoeba文番号 11052252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日、いつなの?

英語の訳

  • When is your birthday?
  • When's your birthday?
  • When's your b-day?
出典: Tatoeba文番号 11047948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

渋滞はないです。

英語の訳

  • There's no traffic jam.
出典: Tatoeba文番号 11044950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泥棒じゃないよ。

英語の訳

  • I'm not a thief.
出典: Tatoeba文番号 11016894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いやじゃないよ。

英語の訳

  • I don't mind.
  • That's fine.
  • It's not bad.
出典: Tatoeba文番号 11001432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブは大丈夫なの?

英語の訳

  • Is Bob OK?
出典: Tatoeba文番号 10990255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今まだ十時です。

英語の訳

  • It's still ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 10983040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

良いじゃないか。

英語の訳

  • Isn't it good?
  • It's OK, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 10934580
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

もう十分聞いた。

英語の訳

  • I've heard enough.
  • I've already heard enough.
出典: Tatoeba文番号 10917196
TatoebajanTukiCC BY 2.0 FR

幽霊を信じるの。

英語の訳

  • I believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 10883891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年中休まず営業中!

英語の訳

  • Open all year round!
出典: Tatoeba文番号 10763960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘を閉じなさい。

英語の訳

  • Shut the umbrella.
出典: Tatoeba文番号 10732531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泰然自若であれ。

英語の訳

  • Whatever happens, keep calm.
出典: Tatoeba文番号 10578056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が欲しいな。

英語の訳

  • I want a girlfriend.
  • I wish I had a girlfriend.
  • I wish that I had a girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 10569693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水温は38度です。

英語の訳

  • The water's 38 degrees.
出典: Tatoeba文番号 10569687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目は閉じといて。

英語の訳

  • Keep your eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 10569647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしたの?大丈夫?

英語の訳

  • What's wrong? Are you OK?
出典: Tatoeba文番号 10565813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の人生、返せ。

英語の訳

  • Give me back my life.
出典: Tatoeba文番号 10516106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ダメなんじゃない?

英語の訳

  • Isn't that bad?
出典: Tatoeba文番号 10465507