使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
英語の訳
彼は彼女の好意を得るため出来るだけの事をした。
英語の訳
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
英語の訳
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
英語の訳
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
英語の訳
体調不良だったため、招待は断らざるを得なかった。
英語の訳
ある程度の根気があれば、どんな言語も習得できる。
英語の訳
こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。
英語の訳
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
英語の訳
外国語を習得することは決して容易なことではない。
英語の訳
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
英語の訳
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
英語の訳
栽培に適した土壌を得るには耕さなければならない。
英語の訳
私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
英語の訳
雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。
英語の訳
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
英語の訳
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
英語の訳
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
英語の訳
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
英語の訳
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
英語の訳
あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
英語の訳
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
英語の訳
私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
英語の訳
私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。
英語の訳
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
英語の訳