使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼を説得することが出来るのは君しかいません。
英語の訳
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
英語の訳
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
英語の訳
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
英語の訳
安いだけでなくタンパク質も摂れるなんてお得ね。
英語の訳
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
英語の訳
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
英語の訳
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
英語の訳
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
英語の訳
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
英語の訳
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
英語の訳
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
英語の訳
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
英語の訳
そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
英語の訳
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
英語の訳
パスポートを取得するにはどうすればいいですか。
英語の訳
我々はそれに関する情報を新聞によって得ていた。
英語の訳
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
英語の訳
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
英語の訳
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
英語の訳
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
英語の訳
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
英語の訳
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
英語の訳
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
英語の訳
彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
英語の訳