YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件10 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。

英語の訳

  • It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
出典: Tatoeba文番号 145186
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。

英語の訳

  • Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
出典: Tatoeba文番号 137676
TatoebaCC BY 2.0 FR

畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。

英語の訳

  • He's in his element when working on the farm.
出典: Tatoeba文番号 121333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。

英語の訳

  • He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
出典: Tatoeba文番号 109919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。

英語の訳

  • He prevailed on the farmers to try the new seeds.
出典: Tatoeba文番号 101316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが死んだものとあきらめざるを得なかった。

英語の訳

  • We couldn't help but think that Tom was dead.
出典: Tatoeba文番号 10107243
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。

英語の訳

  • Write down the facts needed to convince other people.
出典: Tatoeba文番号 627738
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

英語の訳

  • What sort of information do you get on the Internet?
出典: Tatoeba文番号 199409
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。

英語の訳

  • If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
出典: Tatoeba文番号 193898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。

英語の訳

  • He is staying here with a view to learning Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。

英語の訳

  • He was persuaded into doing it against his own wishes.
出典: Tatoeba文番号 101124
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。

英語の訳

  • Jobs are hard to come by with so many people out of work.
出典: Tatoeba文番号 85774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

在庫処分って書いてあるのに、全然お得感ない価格だなぁ。

英語の訳

  • It says "clearance sale", but these prices don't seem like a bargain at all.
出典: Tatoeba文番号 11029775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。

英語の訳

  • I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
出典: Tatoeba文番号 11001629
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君が私を困惑させるようなことを言うなんてあり得ないよ。

英語の訳

  • There's no way for you to say something that will confuse me.
出典: Tatoeba文番号 4213388
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 221970
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。

英語の訳

  • I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 216729
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is try hard to master English.
出典: Tatoeba文番号 177440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

英語の訳

  • We couldn't convince him of his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 151349
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

英語の訳

  • A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
出典: Tatoeba文番号 149549
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。

英語の訳

  • In order to keep informed, I try to read as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 146044
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。

英語の訳

  • It is very difficult to persuade people to change their life style.
出典: Tatoeba文番号 142792
TatoebaCC BY 2.0 FR

早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。

英語の訳

  • Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
出典: Tatoeba文番号 140474
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。

英語の訳

  • Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
出典: Tatoeba文番号 138433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。

英語の訳

  • He had to, but didn't want to, do the job.
出典: Tatoeba文番号 106627