使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
英語の訳
彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。
英語の訳
妹にあきらめるように説得してもだめだった。
英語の訳
トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。
英語の訳
職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。
英語の訳
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
英語の訳
何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
英語の訳
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
英語の訳
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
英語の訳
私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。
英語の訳
私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
英語の訳
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
英語の訳
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
英語の訳
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
英語の訳
私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。
英語の訳
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
英語の訳
私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
英語の訳
知識は学習によってのみ習得することができる。
英語の訳
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
英語の訳
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
英語の訳
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
英語の訳
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
英語の訳
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
英語の訳
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
英語の訳
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
英語の訳