YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件6 / 15次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that plants feel pain.
出典: Tatoeba文番号 1528146
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたとお話しする機会を得てうれしいです。

英語の訳

  • I'm glad to have this opportunity to speak to you.
出典: Tatoeba文番号 233869
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が大変得意としているものではない。

英語の訳

  • It's not something I'm very good at.
出典: Tatoeba文番号 205162
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。

英語の訳

  • Tom is in his element when he is playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 199797
TatoebaCC BY 2.0 FR

犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。

英語の訳

  • You cannot make omelets without breaking eggs.
  • You can't make an omelette without breaking eggs.
出典: Tatoeba文番号 182927
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

英語の訳

  • I talked my wife out of buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 170322
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。

英語の訳

  • We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
出典: Tatoeba文番号 165065
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I could not but laugh at the joke.
出典: Tatoeba文番号 160017
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを得るためにあらゆる努力をします。

英語の訳

  • I will make every effort to get it.
出典: Tatoeba文番号 159685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。

英語の訳

  • There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
出典: Tatoeba文番号 157943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君のことにいらいらせざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't but be irritated with you.
出典: Tatoeba文番号 157436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but give up my brother for lost.
  • I've given up my brother for dead.
出典: Tatoeba文番号 157377
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。

英語の訳

  • I cannot help laughing at his odd manner.
出典: Tatoeba文番号 154031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は、そのルールに従わざるを得なかった。

英語の訳

  • We were obliged to obey the rule.
出典: Tatoeba文番号 151915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • We could not help laughing at his story.
出典: Tatoeba文番号 151333
TatoebaCC BY 2.0 FR

実に高額の所得には特別税が課せられている。

英語の訳

  • A special tax is imposed on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 149504
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his eloquent lecture.
出典: Tatoeba文番号 126042
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。

英語の訳

  • Some people get relaxed by reading.
出典: Tatoeba文番号 123405
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の会社は品質については定評を得ている。

英語の訳

  • Japanese companies have built up a reputation for quality.
出典: Tatoeba文番号 122651
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。

英語の訳

  • I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
出典: Tatoeba文番号 122645
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその賞を得られるようになんでもやった。

英語の訳

  • He did everything in order that he could get the prize.
  • He did everything he could to get the prize.
出典: Tatoeba文番号 112638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。

英語の訳

  • I could not but think that he had died.
出典: Tatoeba文番号 106453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は数学が得意であることを誇りにしている。

英語の訳

  • He is proud of being good at mathematics.
  • He's proud of being good at mathematics.
出典: Tatoeba文番号 103465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。

英語の訳

  • They failed to get any definite information.
出典: Tatoeba文番号 97390
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。

英語の訳

  • Nothing but a full apology would satisfy him.
出典: Tatoeba文番号 95796