YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件5 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、面白い話を作るのが得意である。

英語の訳

  • She is good at making up interesting stories.
出典: Tatoeba文番号 86546
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

フランス語は習得が容易だと言う人もいる。

英語の訳

  • Some people say French is easy to learn.
出典: Tatoeba文番号 3474812
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

僕はチームで仕事をするのが得意なんです。

英語の訳

  • I'm good at working with a team.
出典: Tatoeba文番号 2988377
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

彼を説得するのに千円しか掛からなかった。

英語の訳

  • It took only a 1000 yen to convince him.
出典: Tatoeba文番号 503716
TatoebaCC BY 2.0 FR

けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。

英語の訳

  • Democracy will be victorious in the long run.
出典: Tatoeba文番号 225251
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。

英語の訳

  • Thus he succeeded in winning her heart.
出典: Tatoeba文番号 224999
TatoebaCC BY 2.0 FR

この店に関しては妥協せざるを得なかった。

英語の訳

  • I had to compromise on this point.
出典: Tatoeba文番号 220433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっといい成績を得るように努力しなさい。

英語の訳

  • You should exert yourself to get better results.
出典: Tatoeba文番号 193351
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために試合を中止せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had to call off the game because of rain.
出典: Tatoeba文番号 189588
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。

英語の訳

  • Mastering a foreign language involves a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 184786
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。

英語の訳

  • By and large, women can bear pain better than men.
出典: Tatoeba文番号 184695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

英語の訳

  • It took me some time to persuade her.
  • I needed time to convince her.
出典: Tatoeba文番号 153167
TatoebaCC BY 2.0 FR

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

英語の訳

  • I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
出典: Tatoeba文番号 144744
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が最後には勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142879
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 125920
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。

英語の訳

  • Persons with special skills can easily get jobs.
出典: Tatoeba文番号 123457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。

英語の訳

  • His suggestions are always very much to the point.
出典: Tatoeba文番号 117195
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help but turn down his offer.
  • I had to decline his offer.
出典: Tatoeba文番号 116817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。

英語の訳

  • He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
出典: Tatoeba文番号 103805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。

英語の訳

  • He is seriously competing with her in the polling score.
出典: Tatoeba文番号 101621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得しようとするのはばかげたことだ。

英語の訳

  • It is absurd trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95833
TatoebaCC BY 2.0 FR

被害者の死によって誰が得をするのだろう。

英語の訳

  • Who gains by the victim's death?
出典: Tatoeba文番号 85832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。

英語の訳

  • We have to put off the game till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 12010689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは新しいスマホを買わざるを得なかった。

英語の訳

  • Tom had no choice but to buy a new phone.
出典: Tatoeba文番号 8621947
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。

英語の訳

  • She persuaded him to marry her.
出典: Tatoeba文番号 3402642