使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
英語の訳
フランス語は習得が容易だと言う人もいる。
英語の訳
僕はチームで仕事をするのが得意なんです。
英語の訳
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。
英語の訳
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
英語の訳
こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
英語の訳
この店に関しては妥協せざるを得なかった。
英語の訳
もっといい成績を得るように努力しなさい。
英語の訳
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
英語の訳
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
英語の訳
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
英語の訳
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
英語の訳
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
英語の訳
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
英語の訳
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
英語の訳
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
英語の訳
彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
英語の訳
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
英語の訳
彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
英語の訳
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
英語の訳
試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。
英語の訳
トムは新しいスマホを買わざるを得なかった。
英語の訳
彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。
英語の訳