YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件4 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその職を辞するよう彼を説得した。

英語の訳

  • I persuaded him to resign the post.
出典: Tatoeba文番号 160008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたばこを止めるように説得された。

英語の訳

  • I was persuaded to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 159550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本を読むことによって知識を得る。

英語の訳

  • I get knowledge by reading books.
出典: Tatoeba文番号 152802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は生活費を切り詰めざるを得ない。

英語の訳

  • We cannot avoid cutting down our living expenses.
出典: Tatoeba文番号 151451
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入が低いと倹約せざるを得なくなる。

英語の訳

  • A small income obliges us to thrift.
出典: Tatoeba文番号 148285
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書から多くの楽しみを得るでしょう。

英語の訳

  • You will derive much pleasure from reading.
出典: Tatoeba文番号 123402
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書から多くの喜びを得る事ができる。

英語の訳

  • We can derive much pleasure from reading.
出典: Tatoeba文番号 123401
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書を通じて多くの言葉が習得される。

英語の訳

  • Many words are acquired through reading.
出典: Tatoeba文番号 123364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を説得するのは難しいと分かった。

英語の訳

  • I found it difficult to convince her.
出典: Tatoeba文番号 86098
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

フランス語を習得するのは簡単ではない。

英語の訳

  • French isn't easy to master.
出典: Tatoeba文番号 8040029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1か月で英語を習得することは不可能だ。

英語の訳

  • It's impossible to learn English in a month.
出典: Tatoeba文番号 235861
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の学習から大いに利益を得るだろう。

英語の訳

  • You will derive great benefits from learning English.
出典: Tatoeba文番号 189187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外科医は私に手術を受けるよう説得した。

英語の訳

  • The surgeon persuaded me to undergo an operation.
出典: Tatoeba文番号 184855
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼を説得しようとしても無駄である。

英語の訳

  • It is no use your trying to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 178893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれに参加するように彼を説得した。

英語の訳

  • I persuaded him to take part in it.
出典: Tatoeba文番号 159750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは互いに協力せざるを得なかった。

英語の訳

  • We had to cooperate with each other.
出典: Tatoeba文番号 157213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

英語の訳

  • I persuaded her to make herself comfortable.
出典: Tatoeba文番号 153367
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本当のことを言わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't but speak the truth.
出典: Tatoeba文番号 152782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼が決心を変えるように説得した。

英語の訳

  • We persuaded him to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 151358
TatoebaCC BY 2.0 FR

情報を得るために読書をする人もいます。

英語の訳

  • Some people read that they may get information.
出典: Tatoeba文番号 146042
TatoebaCC BY 2.0 FR

短期間で英語を習得することはできない。

英語の訳

  • You can not master English in a short time.
出典: Tatoeba文番号 127368
TatoebaCC BY 2.0 FR

反対に直面してそうせざるを得なかった。

英語の訳

  • He couldn't help doing so in the face of opposition.
出典: Tatoeba文番号 121242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

英語の訳

  • The crowd yelled when he scored a goal.
出典: Tatoeba文番号 119592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語の習得に熱中している。

英語の訳

  • She is intent on mastering French.
出典: Tatoeba文番号 91596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。

英語の訳

  • She left the country to get work in the town.
出典: Tatoeba文番号 87758