使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
外国語を習得するのはやさしくない。
英語の訳
君はついに仕事を得るのに成功した。
英語の訳
私たちは彼を説得するのに失敗した。
英語の訳
私の上司は辞職せざるを得なかった。
英語の訳
私はその子どもを疑わざるを得ない。
英語の訳
私は運命に服従せざるを得なかった。
英語の訳
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
英語の訳
私は物事を分類するのが得意でない。
英語の訳
彼は、私に再考するように説得した。
英語の訳
彼はついに仕事を得るのに成功した。
英語の訳
彼は決心を変えるよう、説得された。
英語の訳
彼は書類に署名せざるを得なかった。
英語の訳
彼を説得できるのは君しかいません。
英語の訳
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
英語の訳
私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。
英語の訳
フランス語を習得するのは難しいですか?
英語の訳
何か得体の知れない奴らに襲われてる。
英語の訳
その少年は詩を暗記するのが得意です。
英語の訳
我々が彼を説得することはむずかしい。
英語の訳
外国人が日本語を習得するのは難しい。
英語の訳
結局は質の良い物を買う方が得をする。
英語の訳
今彼を説得して何か益があるだろうか。
英語の訳
私の先生の指導はいつも要を得ている。
英語の訳
私はその計画を笑わざるを得なかった。
英語の訳
私はその結婚に反対せざるを得ません。
英語の訳