YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件3 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語を習得するのはやさしくない。

英語の訳

  • It is not easy to learn a foreign language.
出典: Tatoeba文番号 184769
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はついに仕事を得るのに成功した。

英語の訳

  • You finally succeeded in getting a job.
出典: Tatoeba文番号 177654
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私たちは彼を説得するのに失敗した。

英語の訳

  • We failed to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 166567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の上司は辞職せざるを得なかった。

英語の訳

  • My boss was forced to resign.
出典: Tatoeba文番号 163292
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその子どもを疑わざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help wondering about the child.
出典: Tatoeba文番号 160134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に服従せざるを得なかった。

英語の訳

  • I was forced to submit to my fate.
出典: Tatoeba文番号 158380
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の提案に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 153818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は物事を分類するのが得意でない。

英語の訳

  • I'm not good at classifying things.
出典: Tatoeba文番号 152936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私に再考するように説得した。

英語の訳

  • He urged me to think again.
出典: Tatoeba文番号 115515
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はついに仕事を得るのに成功した。

英語の訳

  • He finally succeeded in getting a job.
出典: Tatoeba文番号 111899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心を変えるよう、説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to change his mind.
出典: Tatoeba文番号 107821
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書類に署名せざるを得なかった。

英語の訳

  • He was forced to sign the document.
出典: Tatoeba文番号 104255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得できるのは君しかいません。

英語の訳

  • You're the only person that can persuade him.
出典: Tatoeba文番号 95829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の車を売却し、結構な利益を得た。

英語の訳

  • I made a good profit by selling my car.
出典: Tatoeba文番号 10703217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。

英語の訳

  • I'm really good at finding four-leaf clovers.
出典: Tatoeba文番号 10489090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語を習得するのは難しいですか?

英語の訳

  • Is French difficult to learn?
出典: Tatoeba文番号 8788629
TatoebaAriel131CC BY 2.0 FR

何か得体の知れない奴らに襲われてる。

英語の訳

  • We are being attacked by an unknown enemy.
出典: Tatoeba文番号 3927837
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は詩を暗記するのが得意です。

英語の訳

  • That child is good at learning poems by heart.
出典: Tatoeba文番号 209085
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が彼を説得することはむずかしい。

英語の訳

  • It is difficult for us to persuade him.
出典: Tatoeba文番号 186361
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国人が日本語を習得するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for foreigners to master Japanese.
出典: Tatoeba文番号 184759
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は質の良い物を買う方が得をする。

英語の訳

  • It pays in the long run to buy goods of high quality.
出典: Tatoeba文番号 175811
TatoebaCC BY 2.0 FR

今彼を説得して何か益があるだろうか。

英語の訳

  • Will it do me any good to try to persuade him now?
出典: Tatoeba文番号 171196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の先生の指導はいつも要を得ている。

英語の訳

  • My teacher's instructions are always to the point.
出典: Tatoeba文番号 163198
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画を笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the plan.
出典: Tatoeba文番号 160216
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結婚に反対せざるを得ません。

英語の訳

  • I can't help opposing the marriage.
出典: Tatoeba文番号 160204