YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件13 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。

英語の訳

  • The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
出典: Tatoeba文番号 144166
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。

英語の訳

  • Mr Jones believes in hard work and profits.
出典: Tatoeba文番号 215586
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。

英語の訳

  • The stock market crash forced many retirees back into the job market.
出典: Tatoeba文番号 184078
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。

英語の訳

  • The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
出典: Tatoeba文番号 142486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。

英語の訳

  • It will take her at least two years to be qualified for that post.
出典: Tatoeba文番号 95642
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。

英語の訳

  • The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
出典: Tatoeba文番号 2113232
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。

英語の訳

  • The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
出典: Tatoeba文番号 184768
TatoebaCC BY 2.0 FR

止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。

英語の訳

  • I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.
出典: Tatoeba文番号 168178
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。

英語の訳

  • Should World War III come about, there would be no winners at all.
出典: Tatoeba文番号 81139
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。

英語の訳

  • Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
出典: Tatoeba文番号 74081
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。

英語の訳

  • How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
出典: Tatoeba文番号 186154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。

英語の訳

  • Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
出典: Tatoeba文番号 76210
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。

英語の訳

  • The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
出典: Tatoeba文番号 74184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここのふぞろいカステラって、わざとふぞろいにしてお得に見せかけてるんだよ。

英語の訳

  • The unique cakes here are only unique to make it look like a good deal.
出典: Tatoeba文番号 10899533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?

英語の訳

  • Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
出典: Tatoeba文番号 1082400
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。

英語の訳

  • According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
出典: Tatoeba文番号 882337
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。

英語の訳

  • The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
出典: Tatoeba文番号 390147
TatoebaCC BY 2.0 FR

言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。

英語の訳

  • Some children learn languages easily and others with difficulty.
出典: Tatoeba文番号 174724
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。

英語の訳

  • The great end of life is not knowledge but action.
出典: Tatoeba文番号 144011
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。

英語の訳

  • The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
出典: Tatoeba文番号 138415
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。

英語の訳

  • The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
出典: Tatoeba文番号 191221
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。

英語の訳

  • In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
出典: Tatoeba文番号 122623
TatoebaCC BY 2.0 FR

反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。

英語の訳

  • Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
出典: Tatoeba文番号 121244
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。

英語の訳

  • However hard you may study, you can't master English in a year or so.
出典: Tatoeba文番号 203545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。

英語の訳

  • I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
出典: Tatoeba文番号 158717