YOMI読みの道

例文

し得るを含む例文一覧

し得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全372件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件し得る
前の25件12 / 15次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。

英語の訳

  • There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
出典: Tatoeba文番号 3084781
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。

英語の訳

  • It's possible that he came here when he was young.
  • It's possible that he came here when he was a boy.
  • It's possible that he came here as a child.
出典: Tatoeba文番号 1038400
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。

英語の訳

  • In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
出典: Tatoeba文番号 942212
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。

英語の訳

  • Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
出典: Tatoeba文番号 174644
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。

英語の訳

  • According to my experience, it takes one year to master French grammar.
出典: Tatoeba文番号 163772
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

英語の訳

  • She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
出典: Tatoeba文番号 149132
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。

英語の訳

  • Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
出典: Tatoeba文番号 144028
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。

英語の訳

  • In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
出典: Tatoeba文番号 141044
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。

英語の訳

  • Bob looks down on his brother for not being good at sports.
出典: Tatoeba文番号 125471
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと話したくはなかったが、そうせざるを得なかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to talk to Mary, but he had no choice.
出典: Tatoeba文番号 3598289
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくらやってみても、2、3ヶ月で英語を習得することはできない。

英語の訳

  • Try as you may, you can't master English in a few months.
出典: Tatoeba文番号 229171
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。

英語の訳

  • As a result, more women are receiving equal work.
出典: Tatoeba文番号 211135
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
出典: Tatoeba文番号 193625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

英語の訳

  • The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
出典: Tatoeba文番号 184853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。

英語の訳

  • Though his argument was convincing, we did not side with him.
出典: Tatoeba文番号 117788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。

英語の訳

  • It took a long time to bring him around to our point of view.
出典: Tatoeba文番号 95837
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。

英語の訳

  • It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
出典: Tatoeba文番号 1038394
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。

英語の訳

  • If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
出典: Tatoeba文番号 233986
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。

英語の訳

  • The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
出典: Tatoeba文番号 210341
TatoebaCC BY 2.0 FR

国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。

英語の訳

  • Paying the national debt could mean reducing the average income.
出典: Tatoeba文番号 173064
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。

英語の訳

  • It will take him at least two years to be qualified for that post.
出典: Tatoeba文番号 120884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。

英語の訳

  • He is entitled to get the land; it was his father's.
出典: Tatoeba文番号 112489
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。

英語の訳

  • He thinks that only very well trained actors can be really successful.
出典: Tatoeba文番号 111612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。

英語の訳

  • Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.
出典: Tatoeba文番号 192182
TatoebaCC BY 2.0 FR

乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。

英語の訳

  • Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
出典: Tatoeba文番号 188415