使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しんどいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それほど勉強していないのですよ。
英語の訳
母親は子供のことを心配していた。
英語の訳
2人は2月5日に婚姻届を出した。
英語の訳
あの2人の少年はいとこ同士です。
英語の訳
あの人はどんな人物か教えて下さい?
英語の訳
あの窓をしめてくださいませんか。
英語の訳
ある程度あなたの言い分は正しい。
英語の訳
ある程度までは彼を信頼している。
英語の訳
いつ何時雨が降るかもしれないよ。
英語の訳
インドは英国から1947年に独立した。
英語の訳
おもしろいならどんな本でもよい。
英語の訳
この興奮はいったいどうしたのか。
英語の訳
この戸がどうしても開かないんだ。
英語の訳
この山道を登ると美しい湖に出る。
英語の訳
この仕事を5年ほどやっています。
英語の訳
この市の人口はどのくらいですか。
英語の訳
この自動販売機は故障しています。
英語の訳
この辞書はほとんど役に立たない。
英語の訳
この車は以前ほど快調に走らない。
英語の訳
この習慣は江戸時代からのものだ。
英語の訳
この窓がどうしても開かないんだ。
英語の訳
この点で私はあなたと同意見です。
英語の訳
この道路は二つの市を結んでいる。
英語の訳
この本とあの本とどっちがやさしい?
英語の訳
この本はあの本ほどやさしくない。
英語の訳