使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しんどいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の身長はどのくらいですか。
英語の訳
彼は昔ほど一生懸命働かない。
英語の訳
彼は断じて紳士などではない。
英語の訳
彼らのほとんどは礼儀正しい。
英語の訳
彼らは私達と同意見だと思う。
英語の訳
彼らは台所の窓から侵入した。
英語の訳
彼女が独身だとはうれしいね。
英語の訳
彼女の態度は意味深長だった。
英語の訳
彼女は1週間以内に戻ります。
英語の訳
彼女は一生独身のままだった。
英語の訳
彼女は姉さんほど美しくない。
英語の訳
彼女は両親から独立している。
英語の訳
彼女は両親の愛情を独占した。
英語の訳
平等は憲法で保障されている。
英語の訳
僕はそこへ何度も行きました。
英語の訳
無条件でその計画に同意した。
英語の訳
明日、晴れるといいんだけど。
英語の訳
友人がひどい怪我をしました。
英語の訳
予算はどのくらいでしょうか。
英語の訳
良い医者は患者に同情を示す。
英語の訳
良い点を取ろうと努力をした。
英語の訳
少女の鋭い感性に触れている。
英語の訳
日本の子午線は東経135度です。
英語の訳
どうしてそんなことを言ったんだ?
英語の訳
スープ、めちゃ塩辛いんだけど。
英語の訳