使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私に、何を買ったのかと尋ねた。
英語の訳
彼は私にとって父親のような存在だ。
英語の訳
彼は私に金を貸してくれるといった。
英語の訳
彼は私に後ろを振り返るなと言った。
英語の訳
彼は私に失敗するだろうと警告した。
英語の訳
彼は私のことがわかってほほえんだ。
英語の訳
彼は私の特別な友人だと思っていた。
英語の訳
彼は私の弁解を認めてくれなかった。
英語の訳
彼は私を、怠慢であることで叱った。
英語の訳
彼は私を見ないで通り過ぎていった。
英語の訳
彼は私を見るとすぐに逃げていった。
英語の訳
彼は私達に何か隠していると思った。
英語の訳
彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
英語の訳
彼は試験に落ちると思っていました。
英語の訳
彼は自らを日本のエジソンと称した。
英語の訳
彼は自分に合った仕事を探している。
英語の訳
彼は自分の父は医者だと私に言った。
英語の訳
彼は自分の父は先生だと私に言った。
英語の訳
彼は従来の習慣と違ったことをした。
英語の訳
彼は出発を延期することを決心した。
英語の訳
彼は上京し、そこで彼女と結婚した。
英語の訳
彼は食事の事で彼女に不平を言った。
英語の訳
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
英語の訳
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
英語の訳
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
英語の訳