使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は今昼食を取っているところです。
英語の訳
彼は今朝からずっと詩を書いている。
英語の訳
彼は座って窓の外を眺めていました。
英語の訳
彼は再び両親と会うことはなかった。
英語の訳
彼は最後の決心をするところだった。
英語の訳
彼は最初に太平洋を渡った人だった。
英語の訳
彼は祭りの写真を何も撮らなかった。
英語の訳
彼は作家というよりむしろ先生です。
英語の訳
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
英語の訳
彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
英語の訳
彼は仕事を求めて東京へやってきた。
英語の訳
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
英語の訳
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
英語の訳
彼は市長の名代として式に出席した。
英語の訳
彼は私がとても疲れていると思った。
英語の訳
彼は私が嘘つきだと言ったも同然だ。
英語の訳
彼は私が義務を怠った事を非難した。
英語の訳
彼は私が最も尊敬している小説家だ。
英語の訳
彼は私が来た事が気に入らなかった。
英語の訳
彼は私たちとは反対の方向に行った。
英語の訳
彼は私たちによい席を取ってくれた。
英語の訳
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
英語の訳
彼は私たちをとてもよく知っている。
英語の訳
彼は私と同じくらい年をとっている。
英語の訳
彼は私に、あなたが正しいと言った。
英語の訳