使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
英語の訳
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
英語の訳
彼より前を走る人は誰もいなかった。
英語の訳
このことは決して誰にも言いません。
英語の訳
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
英語の訳
彼があっと言う間に飛び出しました。
英語の訳
2、3日たって初めて彼が到着した。
英語の訳
お父さんが宿題を手伝ってくれたの。
英語の訳
お忘れになっただけかと思いました。
英語の訳
ここは私が生まれ育ったところです。
英語の訳
ここを中心とする一帯が爆撃された。
英語の訳
この列車は東京博多間を走っている。
英語の訳
この話はあれよりずっとおもしろい。
英語の訳
これこそずっとほしかった辞書です。
英語の訳
これは私が持っているのと同じ車だ。
英語の訳
これは私が彼の家で撮った写真です。
英語の訳
これは注文したものと違っています。
英語の訳
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
英語の訳
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
英語の訳
そのとき以来彼と知り合いになった。
英語の訳
その時以来私達は彼にあっていない。
英語の訳
その時初めて彼は本当の事を知った。
英語の訳
その知らせは彼にとって打撃だった。
英語の訳
その年の終わりに彼は日本を離れた。
英語の訳
その晩は星ひとつもみられなかった。
英語の訳