YOMI読みの道

例文

しれっとを含む例文一覧

しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全8,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しれっと
前の25件53 / 360次の25件
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

彼は私が彼女を愛してると思ってる。

英語の訳

  • He thinks I love her.
出典: Tatoeba文番号 1151898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは誰と一緒に住んでいますか。

英語の訳

  • Who do you live with?
出典: Tatoeba文番号 1050561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼より前を走る人は誰もいなかった。

英語の訳

  • No one ran ahead of him.
出典: Tatoeba文番号 1047139
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このことは決して誰にも言いません。

英語の訳

  • I will never tell this to anyone.
出典: Tatoeba文番号 992337
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。

英語の訳

  • He lived alone in the forest.
出典: Tatoeba文番号 722732
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

彼があっと言う間に飛び出しました。

英語の訳

  • He left in the blink of an eye.
出典: Tatoeba文番号 369372
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日たって初めて彼が到着した。

英語の訳

  • It was not until a few days later that he arrived.
  • It wasn't until a few days later that he arrived.
出典: Tatoeba文番号 235623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんが宿題を手伝ってくれたの。

英語の訳

  • My father helped me with my homework.
出典: Tatoeba文番号 226751
TatoebaCC BY 2.0 FR

お忘れになっただけかと思いました。

英語の訳

  • I thought that you might've just forgotten.
  • I thought you might've just forgotten.
出典: Tatoeba文番号 226593
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは私が生まれ育ったところです。

英語の訳

  • This is where I was born and brought up.
  • This is where I was born and raised.
出典: Tatoeba文番号 224312
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここを中心とする一帯が爆撃された。

英語の訳

  • The area the center of which is here was bombed.
出典: Tatoeba文番号 224242
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この列車は東京博多間を走っている。

英語の訳

  • This train runs between Tokyo and Hakata.
出典: Tatoeba文番号 219158
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話はあれよりずっとおもしろい。

英語の訳

  • This story is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 219137
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそずっとほしかった辞書です。

英語の訳

  • This is the very dictionary that I have wanted so long.
出典: Tatoeba文番号 218820
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ車だ。

英語の訳

  • This is the same car as I have.
出典: Tatoeba文番号 218353
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私が彼の家で撮った写真です。

英語の訳

  • This is the picture I took in his house.
出典: Tatoeba文番号 218335
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは注文したものと違っています。

英語の訳

  • This isn't what I ordered.
出典: Tatoeba文番号 218195
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上彼らと話し合っても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use talking with them any longer.
出典: Tatoeba文番号 217571
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に手伝ってくれてありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to help me.
  • You are kind to help me.
出典: Tatoeba文番号 217106
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき以来彼と知り合いになった。

英語の訳

  • I've got acquainted with him since then.
出典: Tatoeba文番号 212908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時以来私達は彼にあっていない。

英語の訳

  • Since that time we have not seen him.
  • We haven't seen him since that time.
  • We haven't seen him since then.
出典: Tatoeba文番号 209736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時初めて彼は本当の事を知った。

英語の訳

  • It was not until then that he learned the truth.
出典: Tatoeba文番号 209709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせは彼にとって打撃だった。

英語の訳

  • The news was a blow to him.
出典: Tatoeba文番号 207950
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の終わりに彼は日本を離れた。

英語の訳

  • He left Japan at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 207295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩は星ひとつもみられなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen that night.
出典: Tatoeba文番号 207155