使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が目を覚ました時は昼間だった。
英語の訳
彼といっしょに居ると気づまりだ。
英語の訳
彼とうまくやっていく自信がない。
英語の訳
彼と妥協しなければならなかった。
英語の訳
彼と知り合ってもう長いのですか。
英語の訳
彼には思わず説得されてしまうよ。
英語の訳
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
彼の意見は我々のと一致している。
英語の訳
彼の家は私の家と向き合っている。
英語の訳
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
英語の訳
彼の言ったことは全て正しかった。
英語の訳
彼の言ったことは全部本当でした。
英語の訳
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
英語の訳
彼の考えは私の考えと一致しない。
英語の訳
彼の行いは言うことと一致しない。
英語の訳
彼の思想は時勢と相いれなかった。
英語の訳
彼の借金は相当な額になっている。
英語の訳
彼の乗った列車は東京駅に着いた。
英語の訳
彼の申し込みがやっと受理された。
英語の訳
彼の答えは私の答えと違っている。
英語の訳
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
英語の訳
彼の発言は感情と調和しなかった。
英語の訳
彼の歩き方はさっそうとしている。
英語の訳
彼の妹さんはどうなったのかしら。
英語の訳
彼の話はもっともらしく聞こえる。
英語の訳