YOMI読みの道

例文

しれっとを含む例文一覧

しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全8,998件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しれっと
前の25件43 / 360次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい仕事で彼は気が張っていた。

英語の訳

  • He was tense with his new business.
出典: Tatoeba文番号 145405
TatoebaCC BY 2.0 FR

神の祝福あれ、と彼は私に言った。

英語の訳

  • He prayed God to bless me.
出典: Tatoeba文番号 144924
TatoebaCC BY 2.0 FR

人にはそれぞれ違った習慣がある。

英語の訳

  • People differ in habits.
出典: Tatoeba文番号 144665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。

英語の訳

  • He was listened to with enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 144074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はずっと寒かったと考えられる。

英語の訳

  • It is thought to have been much colder long ago.
出典: Tatoeba文番号 142402
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は氷に閉じ込められてしまった。

英語の訳

  • The ship was locked in ice.
出典: Tatoeba文番号 141097
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

誰もが私は間違っているといった。

英語の訳

  • Everyone said that I was wrong.
出典: Tatoeba文番号 136692
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

英語の訳

  • I was fined six thousand yen for a parking violation.
出典: Tatoeba文番号 126306
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。

英語の訳

  • Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
出典: Tatoeba文番号 126075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はほとんど一時間遅れだった。

英語の訳

  • The train was almost an hour behind time.
出典: Tatoeba文番号 124786
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

東京行きの最終列車は何時ですか。

英語の訳

  • What time does the last Tokyo train leave?
出典: Tatoeba文番号 124170
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と、私は彼には会わなかった。

英語の訳

  • Never did I see him again.
  • I never saw him again.
出典: Tatoeba文番号 123043
TatoebaCC BY 2.0 FR

年に彼は勝てなくなってきている。

英語の訳

  • His age is beginning to tell on him.
出典: Tatoeba文番号 121849
TatoebaCC BY 2.0 FR

農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。

英語の訳

  • The farmer was patient with the unruly horse.
出典: Tatoeba文番号 121688
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいったことを信じられますか。

英語の訳

  • Can you believe what he said?
出典: Tatoeba文番号 121083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がおしゃべりを慎もうと言った。

英語の訳

  • He said he would keep from chatting.
出典: Tatoeba文番号 121044
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が一等賞をとったのは本当です。

英語の訳

  • It is true that he won first prize.
出典: Tatoeba文番号 120641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が学校を欠席するとは不思議だ。

英語の訳

  • It is strange for him to be absent from school.
出典: Tatoeba文番号 120512
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が禁煙したのは正しい事だった。

英語の訳

  • He was right to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 120463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が結婚した女性はとても美しい。

英語の訳

  • The woman whom he married is very beautiful.
  • The woman he married is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 120436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が殺されたことを新聞で知った。

英語の訳

  • I read in the newspaper that he had been murdered.
出典: Tatoeba文番号 120331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が仕事を辞めるのももっともだ。

英語の訳

  • He has every reason to quit his job.
出典: Tatoeba文番号 120323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。

英語の訳

  • If only he would marry me!
出典: Tatoeba文番号 120291
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が失敗したことをきいて驚いた。

英語の訳

  • I was astonished to hear that he failed.
出典: Tatoeba文番号 120199
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が忙しかったというのは本当だ。

英語の訳

  • That he was busy is true.
出典: Tatoeba文番号 119483