使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の言ったことは大体正しい。
英語の訳
彼の仕事はうまくいっている。
英語の訳
彼の嫉妬が頭をもたげてきた。
英語の訳
彼の所にせっせと足を運んだ。
英語の訳
彼の紹介で彼女と知り合った。
英語の訳
彼の土地は道路に接している。
英語の訳
彼は100m競争で一等賞を取った。
英語の訳
彼はいつも私といっしょです。
英語の訳
彼はエアホステスと結婚した。
英語の訳
彼はカッとして兄をなぐった。
英語の訳
彼はかっとなって私を殴った。
英語の訳
彼はきっと試合に勝つはずだ。
英語の訳
彼はケンよりずっと年上です。
英語の訳
彼はしおしおと家にかえった。
英語の訳
彼はしょっちゅう私を訪れる。
英語の訳
彼はそっとしておいてやろう。
英語の訳
彼はそのために仕事を失った。
英語の訳
彼はその仕事にとりかかった。
英語の訳
彼はその仕事を完全にやった。
英語の訳
彼はその仕事を自分でやった。
英語の訳
彼はその時十歳の少年だった。
英語の訳
彼はその爆発にぎょっとした。
英語の訳
彼はちょっとした音楽家です。
英語の訳
彼はちょっとした学者である。
英語の訳
彼はちょっとした有名人です。
英語の訳