使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しれっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼を正直だと思っていた。
英語の訳
私は彼を大変利口だと思った。
英語の訳
私達は彼を金持ちだと思った。
英語の訳
時計をなくしたと彼は言った。
英語の訳
傷は彼にとって致命傷だった。
英語の訳
正直だったので、彼を雇った。
英語の訳
正直に言うと彼は孤独だった。
英語の訳
大雨のために列車が止まった。
英語の訳
誰か写真を撮ってくれるかしら?
英語の訳
男は彼らに従うしかなかった。
英語の訳
唐突な質問に彼は泡を食った。
英語の訳
盗難車は駐車場で発見された。
英語の訳
当時彼と私は味方同士だった。
英語の訳
当時彼は音楽に没頭していた。
英語の訳
徳川家の系図を列挙しなさい。
英語の訳
内金として彼に2万円払った。
英語の訳
彼がなんといっても信じるな。
英語の訳
彼が幸せでいると思っている。
英語の訳
彼が最初に到着した者だった。
英語の訳
彼が失敗することは確かです。
英語の訳
彼が道に迷ったとは不思議だ。
英語の訳
彼と接触を保ってはいけない。
英語の訳
彼と彼女は3年前に結婚した。
英語の訳
彼なら相手にとって不足なし。
英語の訳
彼の依頼は命令に等しかった。
英語の訳