YOMI読みの道

例文

しようとするを含む例文一覧

しようとするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,864件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しようとする
前の25件8 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

要するに僕は彼のこと信用していない。

英語の訳

  • In a word, I don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 78811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも信用するな。

英語の訳

  • Don't trust him, whatever he says.
  • Don't trust him, no matter what he says.
出典: Tatoeba文番号 77694
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

嫌なことは忘れよう!蒸し返されるまでは。

英語の訳

  • Let's forget about bad things! Well, at least until we're reminded of them.
出典: Tatoeba文番号 11175753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の予想だと、すぐに雨が降ると思うな。

英語の訳

  • My guess is that it'll rain soon.
出典: Tatoeba文番号 10287556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならきっと今度の試験に合格するよ。

英語の訳

  • I'm sure Tom will pass the upcoming exam.
出典: Tatoeba文番号 10206413
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのことをどうして好きか、わかるよ。

英語の訳

  • I can see why you like Tom.
出典: Tatoeba文番号 9640825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

既に会ったことがあるような気がします。

英語の訳

  • I feel as if we've already met.
出典: Tatoeba文番号 9632974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーには年が上すぎるんだよ。

英語の訳

  • Tom is too old for Mary.
出典: Tatoeba文番号 9433628
TatoebaUser77813CC BY 2.0 FR

本を読み始めると、時間を忘れてしまう。

英語の訳

  • When I start reading a book, I end up losing track of time.
出典: Tatoeba文番号 9008644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

白内障は、犬にはよくあることなんですか?

英語の訳

  • Are cataracts common in dogs?
出典: Tatoeba文番号 8828194
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私にはそうすることが必要とは思えない。

英語の訳

  • I don't think doing that is necessary.
出典: Tatoeba文番号 6850134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。

英語の訳

  • She admonished me that I should consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 1199240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私があなたなら、彼女を信用すると思う。

英語の訳

  • If I were you, I would trust her.
出典: Tatoeba文番号 1167601
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、明日は雪が降ります。

英語の訳

  • It will snow tomorrow according to the weather forecast.
出典: Tatoeba文番号 738293
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに座っている人は有名な歌手だよ。

英語の訳

  • The man sitting over there is a famous singer.
出典: Tatoeba文番号 234414
TatoebaCC BY 2.0 FR

あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。

英語の訳

  • They're some developers who aim to make a fast buck!
出典: Tatoeba文番号 230397
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお金をどうしようとなさるのですか。

英語の訳

  • What are you going to do with this money?
出典: Tatoeba文番号 223947
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221357
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事はすごい努力を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。

英語の訳

  • This sort of work calls for great patience.
出典: Tatoeba文番号 221283
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬でもっと気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • If you take this medicine, you will feel better.
  • If you take this medicine, you'll feel better.
出典: Tatoeba文番号 219311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのような事を調査するのが私の仕事だ。

英語の訳

  • It's my business to investigate such things.
出典: Tatoeba文番号 212505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その問題はあとで解決することにしよう。

英語の訳

  • We will talk over the matter later.
出典: Tatoeba文番号 206469
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは論理が要求することに従っている。

英語の訳

  • It conforms to the requirements of logic.
出典: Tatoeba文番号 204790