使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょぼんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕、自信過剰だったかも。
英語の訳
僕の金魚が死んじゃった。
英語の訳
僕は最初すごい緊張した。
英語の訳
私の免許は没収になった。
英語の訳
強打者が簡単に凡退した。
英語の訳
祖母は先週病気になった。
英語の訳
彼は凡俗を超越している。
英語の訳
彼女は僕にやさしいんだ。
英語の訳
起きた時間は、ほぼ一緒ね。
英語の訳
僕はちょっと心配している。
英語の訳
彼女は君ほど辛抱強くない。
英語の訳
患者の症状は全く絶望的だ。
英語の訳
私は富士山の頂上に登った。
英語の訳
消防署に連絡してください。
英語の訳
赤ん坊を膝の上であやした。
英語の訳
泥棒は警察署に連行された。
英語の訳
彼はその奨学金に応募した。
英語の訳
彼は前途有望の少年らしい。
英語の訳
彼女は援助を切望していた。
英語の訳
彼女は研究に没頭している。
英語の訳
彼女は辛抱強く彼を待った。
英語の訳
彼女は赤ん坊の世話をした。
英語の訳
少年は帽子で自分を煽いだ。
英語の訳
僕が証人になってあげるよ。
英語の訳
僕はもう田舎の少年なのだ。
英語の訳