使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これは私が辞書をあげた人である。
英語の訳
その機械は先月から故障している。
英語の訳
その計画に対する興味が半減した。
英語の訳
その車は制限速度を超過している。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
現状の打開策を暗中模索している。
英語の訳
現代は質に関係なく、量を求める。
英語の訳
今の私があるのは両親のおかげだ。
英語の訳
今日の私があるのは父のお陰です。
英語の訳
三原色を混合すると黒色ができる。
英語の訳
死亡により人口は減少しつつある。
英語の訳
私が今日あるのは父のおかげです。
英語の訳
私が今日あるのは母親のおかげだ。
英語の訳
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
英語の訳
私の今日あるのは貴方のお陰です。
英語の訳
私の今日あるのも君のおかげです。
英語の訳
私は劇場で喜劇を見るのが好きだ。
英語の訳
私は月曜と金曜に英語を勉強する。
英語の訳
試験は教育の本当の意味を妨げる。
英語の訳
試験は教育の本当の目的を妨げる。
英語の訳
自然食は人間の消化に合っている。
英語の訳
真理は通例現在時制で表現される。
英語の訳
彼の新しい小説が来月出版される。
英語の訳
彼の新しい小説は来月出版される。
英語の訳
彼の新作の小説は来月出版される。
英語の訳