使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは来月刑務所から出てくる。
英語の訳
彼は自分の現状に満足している。
英語の訳
あの劇場ではPを上演している。
英語の訳
その作家は来月新作を発表する。
英語の訳
その図書館は現在建設中である。
英語の訳
稲妻は電気による一現象である。
英語の訳
君の免許証は期限が過ぎている。
英語の訳
最終決定は大統領の権限である。
英語の訳
思考は言葉によって表現される。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳
私が今あるのは両親のお陰です。
英語の訳
私が今日あるのは彼のおかげだ。
英語の訳
私は成績を上げるよう努力した。
英語の訳
私達は原子力時代に生きている。
英語の訳
少し休めば元気になるでしょう。
英語の訳
人間だけに論理的思考力がある。
英語の訳
日本の米の消費は減少している。
英語の訳
彼の証言は事実に基づいている。
英語の訳
彼女はもうすぐ泳げるでしょう。
英語の訳
彼女は自分の限界を知っている。
英語の訳
貿易交渉は棚上げになっている。
英語の訳
トムは原子力発電所で働いている。
英語の訳
4月から公共料金が値上げになる。
英語の訳
あなたを車に乗せて上げましょう。
英語の訳
おいしい夕食をつくってあげるね。
英語の訳