YOMI読みの道

例文

しょげるを含む例文一覧

しょげるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,018件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょげる
前の25件29 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。

英語の訳

  • I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 150243
TatoebaCC BY 2.0 FR

週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。

英語の訳

  • Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
出典: Tatoeba文番号 148150
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。

英語の訳

  • The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
出典: Tatoeba文番号 146938
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。

英語の訳

  • Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
出典: Tatoeba文番号 144298
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。

英語の訳

  • Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
出典: Tatoeba文番号 144289
TatoebaCC BY 2.0 FR

相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
出典: Tatoeba文番号 140465
TatoebaCC BY 2.0 FR

多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。

英語の訳

  • Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
出典: Tatoeba文番号 138251
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

英語の訳

  • Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
出典: Tatoeba文番号 123351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。

英語の訳

  • His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
出典: Tatoeba文番号 119649
TatoebaCC BY 2.0 FR

北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。

英語の訳

  • The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
出典: Tatoeba文番号 82424
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

英語の訳

  • In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
出典: Tatoeba文番号 75237
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。

英語の訳

  • This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
出典: Tatoeba文番号 74227
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。

英語の訳

  • Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
出典: Tatoeba文番号 74081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。

英語の訳

  • Life is what happens to you while you're busy making other plans.
出典: Tatoeba文番号 5072
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

時々、人間は自分が自然に共感が欠けていることに気づかないことがあります。

英語の訳

  • Sometimes humans don't recognize that they are naturally unempathetic.
出典: Tatoeba文番号 12574345
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

英語で説明してもいいでしょうか? 英語じゃ困るという人は手を挙げてください。

英語の訳

  • Is it fine if I explain in English? Anyone who wouldn't be comfortable with English, please raise your hand.
出典: Tatoeba文番号 3212884
TatoebaCC BY 2.0 FR

コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。

英語の訳

  • Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
出典: Tatoeba文番号 219082
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。

英語の訳

  • But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
出典: Tatoeba文番号 216237
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。

英語の訳

  • The senator avowed his devotion to his constituents.
出典: Tatoeba文番号 208982
TatoebawatCC BY 2.0 FR

現在のチャンピオンは彼であり、その王座を奪える新人挑戦者はいないだろう。

英語の訳

  • He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
出典: Tatoeba文番号 174927
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。

英語の訳

  • My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
出典: Tatoeba文番号 148248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。

英語の訳

  • Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
出典: Tatoeba文番号 144369
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。

英語の訳

  • Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
出典: Tatoeba文番号 144236
TatoebaCC BY 2.0 FR

組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。

英語の訳

  • From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
出典: Tatoeba文番号 140609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。

英語の訳

  • He is the only person that I know who is equal to the task.
出典: Tatoeba文番号 105748