使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう戻れない、戻る場所もわからない。
英語の訳
何種類もの花がもうすぐ咲くでしょう。
英語の訳
気候は間もなく和らいでくるでしょう。
英語の訳
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
英語の訳
君が作る料理ほどおいしいものはない。
英語の訳
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
英語の訳
言うまでもなく、経験はよい教師です。
英語の訳
故障はエンジンにあるのかもしれない。
英語の訳
行間を読むことは必ずしも易しくない。
英語の訳
国内市場の競争はすさまじいものです。
英語の訳
今日の新聞には面白いことは何もない。
英語の訳
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
英語の訳
産業化は往々にして公害を伴うものだ。
英語の訳
私が行くことに支障は何もありません。
英語の訳
私たちはいつ病気になるかも知れない。
英語の訳
私には問題の微妙な点が理解できない。
英語の訳
私の母は長い病気でとても弱っていた。
英語の訳
私はどうも彼を援助する気になれない。
英語の訳
私はもう教師なので、そうは考えない。
英語の訳
私は日本語を勉強しなくてもよいです。
英語の訳
私は彼女をいくら誉めても十分でない。
英語の訳
私も君と同じで物理には興味がないよ。
英語の訳
将来何が起こるか、誰にも分からない。
英語の訳
将来大きな地震が起きるかもしれない。
英語の訳
小説が成功して彼女は金持ちになった。
英語の訳