使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
上司はどうしても「うん」といわない。
英語の訳
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
英語の訳
食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。
英語の訳
食物は生きるうえでなくてはならない。
英語の訳
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
英語の訳
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
英語の訳
赤字を解消するのは大変な難問題です。
英語の訳
先生はもう一度重要な箇所を要約した。
英語の訳
太郎は私よりも上手に英語を話します。
英語の訳
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
英語の訳
男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
英語の訳
朝食の内容は、どのようなものですか。
英語の訳
田中君からこの半年間何の消息もない。
英語の訳
特に子供に与える影響は無視できない。
英語の訳
彼はすぐに泳いでもよくなるでしょう。
英語の訳
彼はその時病気だったのかもしれない。
英語の訳
彼はもう一生浮かび上がれないだろう。
英語の訳
彼はもはや両親には頼っていなかった。
英語の訳
彼は永久にここには戻らないでしょう。
英語の訳
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
英語の訳
彼は事業に失敗して一文なしになった。
英語の訳
彼は将来医者になりたいと思っている。
英語の訳
彼らはいつも両親に従うとは限らない。
英語の訳
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
英語の訳
彼を称賛しない人は一人もいなかった。
英語の訳