YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件61 / 195次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

どうして企業文化を知ることが大切なのでしょうか?

英語の訳

  • Why is it important to know about a company’s culture?
出典: Tatoeba文番号 882389
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。

英語の訳

  • Dieting accounts for more than one million deaths.
出典: Tatoeba文番号 399477
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。

英語の訳

  • I like French, but I cannot speak it well.
  • I like French, but I can't speak it well.
出典: Tatoeba文番号 236825
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「芝生に入らないで下さい」という標識があった。

英語の訳

  • There was a sign saying, "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 236277
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。

英語の訳

  • For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
出典: Tatoeba文番号 235846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。

英語の訳

  • Can you describe the situation you were in?
出典: Tatoeba文番号 234268
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。

英語の訳

  • Let me put it in plain language you can understand.
出典: Tatoeba文番号 234137
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。

英語の訳

  • It seems hard for you to see him today.
出典: Tatoeba文番号 234069
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが寝ている間に訪問された女性がいました。

英語の訳

  • A woman visited us while you were sleeping.
出典: Tatoeba文番号 234001
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。

英語の訳

  • I wouldn't object if you wanted to go with her.
出典: Tatoeba文番号 233945
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。

英語の訳

  • I would like you to meet my parents.
出典: Tatoeba文番号 233814
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。

英語の訳

  • Were it not for your help, I should fail.
出典: Tatoeba文番号 233443
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。

英語の訳

  • There are few mistakes in your report.
出典: Tatoeba文番号 233032
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。

英語の訳

  • You will be able to speak English soon.
出典: Tatoeba文番号 232665
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。

英語の訳

  • You will be able to read this book next year.
出典: Tatoeba文番号 231498
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのように努力したから君は成功するに違いない。

英語の訳

  • You must succeed after such efforts.
出典: Tatoeba文番号 231239
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。

英語の訳

  • How fluently that foreigner speaks Japanese!
出典: Tatoeba文番号 231125
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。

英語の訳

  • I feel tense and agitated when I have too much work to do.
出典: Tatoeba文番号 230342
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。

英語の訳

  • I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
出典: Tatoeba文番号 228491
TatoebaCC BY 2.0 FR

インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。

英語の訳

  • There were many cases of influenza.
出典: Tatoeba文番号 228357
TatoebaCC BY 2.0 FR

うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。

英語の訳

  • I'm glad to say that the boss has been very well lately.
出典: Tatoeba文番号 228087
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。

英語の訳

  • Lack of money brought my travel plans to an end.
出典: Tatoeba文番号 227277
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつて宗教と科学のあいだに大きな衝突があった。

英語の訳

  • There was a great conflict between religion and science.
出典: Tatoeba文番号 226330
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。

英語の訳

  • What happened to Chris? We don't see her these days.
出典: Tatoeba文番号 225494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こういう場合には、妥協するよりほか仕方がない。

英語の訳

  • In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
出典: Tatoeba文番号 225040