使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学校に行く前に朝食を食べなければ、いけません。
英語の訳
これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。
英語の訳
お名前をフルネームで伺ってもよろしいでしょうか?
英語の訳
英語を勉強しているべきなのだが、映画が観たい。
英語の訳
私がその恐ろしい状況からあなたを救ってやるぞ。
英語の訳
この高校には何人のスペイン語の教師がいますか。
英語の訳
彼女が2年前に死んだということを知らなかったの?
英語の訳
トムが嘘をつくのは、今回が最初ではないんです。
英語の訳
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
英語の訳
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
英語の訳
トムの主張もあながち見当外れではない気がする。
英語の訳
フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
英語の訳
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
英語の訳
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
英語の訳
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
英語の訳
私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
英語の訳
彼女には私たちの団体での重要な役割があります。
英語の訳
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
英語の訳
夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
英語の訳
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
英語の訳
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
英語の訳
もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
英語の訳
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
英語の訳
あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
英語の訳
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
英語の訳