使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が私に同意するのは当然だと私はみなした。
英語の訳
彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
英語の訳
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
英語の訳
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
英語の訳
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
英語の訳
彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
英語の訳
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
英語の訳
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
英語の訳
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
英語の訳
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
英語の訳
彼女は自分の名前があるかどうか名簿を調べた。
英語の訳
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
英語の訳
彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
英語の訳
彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
英語の訳
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
英語の訳
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
英語の訳
病人が適切な看護を受けられるようにしなさい。
英語の訳
貧しさのせいで病気になることがしばしばある。
英語の訳
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
英語の訳
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
英語の訳
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
英語の訳
明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
英語の訳
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
英語の訳
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
英語の訳
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
英語の訳