使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
映画は予想以上に好評で、続編の話も出てきた。
英語の訳
その飄々とした人柄が老若男女に慕われている。
英語の訳
あくまでも疑念で証拠が示されたわけではない。
英語の訳
風邪がひどくて、今週は勉強ができてないんだ。
英語の訳
トムは縦列駐車があまり上手じゃないんだよね。
英語の訳
道路で、泣きながら座っている少女を見かけた。
英語の訳
お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。
英語の訳
今朝パンを咥えながら走る女子高生を見ました。
英語の訳
もしもし、お名前を伺ってもよろしいでしょうか?
英語の訳
トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。
英語の訳
最初から全部が全部上手くいくわけないんだよ。
英語の訳
ヒーローが出てこない小説は好きじゃないんだ。
英語の訳
来年はもっと頑張って勉強しないといけないね。
英語の訳
あなたの新しい小説、もうフランス語版があるの?
英語の訳
金魚が病気みたいなんだけど。どうしたんだろう?
英語の訳
トムは証拠隠滅を試みたが、間に合わなかった。
英語の訳
なんで僕らはフランス語を勉強したほうがいいの?
英語の訳
他のみんなが家に帰るまでここで待ちましょう。
英語の訳
トムひとりだけが私のパーティに招待されない。
英語の訳
もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?
英語の訳
あなたは、きっと、今とても忙しいのでしょう。
英語の訳
冷え性を治すいい方法があれば教えてください。
英語の訳
小学生のころはパイロットになるのが夢でした。
英語の訳
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
英語の訳
あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
英語の訳