YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件43 / 195次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なぜ14,000人もの兵士の命が奪われたのでしょう?

英語の訳

  • Why were 14,000 soldiers lost?
出典: Tatoeba文番号 12287036
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分が先生になりたいって言ったんでしょう。

英語の訳

  • You said you wanted to be a teacher.
出典: Tatoeba文番号 12198087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上司がいる時は、忙しそうにしなきゃダメよ。

英語の訳

  • You need to look busy when the boss is around.
出典: Tatoeba文番号 11574716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、お忙しい中ありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for your time today.
出典: Tatoeba文番号 11561428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたがその賞を受賞するなんて、驚いたわ。

英語の訳

  • I'm surprised that you have won that prize.
出典: Tatoeba文番号 11529829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は彼女の言うことがどうしても信じれない。

英語の訳

  • He cannot possibly believe her.
出典: Tatoeba文番号 10999685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーって、化粧してない方がいいと思う。

英語の訳

  • I think Mary looks better without makeup.
出典: Tatoeba文番号 10979773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車が故障したため、歩いていくことになった。

英語の訳

  • The car broke down, so they had to walk.
出典: Tatoeba文番号 10309067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは仕事はできるが、協調性がないからね。

英語の訳

  • Tom's good at his job, but he's not a team player.
出典: Tatoeba文番号 10185269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

招待したい人がいるなら、どなたでもどうぞ。

英語の訳

  • Invite whoever you like.
出典: Tatoeba文番号 10091841
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?

英語の訳

  • Which of these dictionaries do you think is the best?
出典: Tatoeba文番号 10071127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前とご住所を伺ってもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • May I ask you for your name and address?
出典: Tatoeba文番号 9969670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

招待したい方がいるなら、どなたでもどうぞ。

英語の訳

  • You may invite anyone you like.
出典: Tatoeba文番号 9840044
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

教授がいつも不穏な未来を仄めかしてくるよ。

英語の訳

  • The professor is always hinting at a disturbing future.
出典: Tatoeba文番号 9697201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が付いてたら、あなたに教えてたでしょう。

英語の訳

  • If I'd noticed, I would've told you.
出典: Tatoeba文番号 9309201
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの住所が思い出せないんだよ。

英語の訳

  • Tom can't remember Mary's address.
出典: Tatoeba文番号 8925783
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

雷が鳴ったら、どうすればいいのでしょうか。

英語の訳

  • What should I do if it starts to thunder?
出典: Tatoeba文番号 8888479
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日が地球最後の日だとしたら、何をする?

英語の訳

  • What would you do if this was your last day on Earth?
出典: Tatoeba文番号 8875128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所の人が風鈴を外してくれるといいのにな。

英語の訳

  • I wish my neighbors would get rid of their wind chimes.
出典: Tatoeba文番号 8850770
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは水上スキーをしたことがないと言った。

英語の訳

  • Tom said he'd never tried water skiing.
  • Tom said that he'd never tried water skiing.
  • Tom said he'd never water skied before.
出典: Tatoeba文番号 4900329
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

長い不幸な年月ののち、彼女は彼と離婚した。

英語の訳

  • She divorced him after many years of unhappiness.
出典: Tatoeba文番号 4898160
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私どもにご同行願えないのはなぜでしょうか。

英語の訳

  • Why don't you want to come with us?
出典: Tatoeba文番号 3458990
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

自分たち同士で非難しあってもしょうがない。

英語の訳

  • We can't start second-guessing ourselves.
出典: Tatoeba文番号 3257441
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一生かかってもトムに追いつける気がしない。

英語の訳

  • I feel like I'll never catch up to Tom, even if it takes a whole lifetime.
出典: Tatoeba文番号 3137105
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ?

英語の訳

  • What's the point of studying foreign languages besides English?
  • What will you gain by studying a foreign language other than English?
出典: Tatoeba文番号 2692903