YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件34 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。

英語の訳

  • Do you have any evidence to prove him guilty?
出典: Tatoeba文番号 115932
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。

英語の訳

  • He must have studied English hard.
出典: Tatoeba文番号 109936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済学の話をすると本領を発揮する。

英語の訳

  • He is in his element when talking economics.
出典: Tatoeba文番号 107972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私のちょっとした冗談が分からない。

英語の訳

  • He isn't appreciative of my little jokes.
出典: Tatoeba文番号 105925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験を受けないで入学を許可された。

英語の訳

  • He was admitted without sitting for an examination.
  • He was admitted without taking the exam.
出典: Tatoeba文番号 105406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来科学者になりたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to be a scientist in the future.
出典: Tatoeba文番号 104161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成長して後年有名な音楽家になった。

英語の訳

  • He grew up to be a famous musician in later years.
出典: Tatoeba文番号 103360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。

英語の訳

  • He surmounted the obstacles with great effort.
出典: Tatoeba文番号 102353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。

英語の訳

  • He attained the top of the mountain before dark.
出典: Tatoeba文番号 101501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。

英語の訳

  • He never fails to write to his parents once a month.
出典: Tatoeba文番号 100646
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は病気だった、それで外出しなかった。

英語の訳

  • He was sick, so he did not go out.
出典: Tatoeba文番号 100603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。

英語の訳

  • Their colleague was transferred to an overseas branch.
出典: Tatoeba文番号 98421
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはもうそれ以上遊ぶ気がしなかった。

英語の訳

  • They did not feel like playing any more.
出典: Tatoeba文番号 97616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。

英語の訳

  • They are impatient for their lunch.
出典: Tatoeba文番号 96552
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそのようなことをしたはずはない。

英語の訳

  • She can't have done such a thing.
出典: Tatoeba文番号 95657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が泣いている理由を教えてください。

英語の訳

  • Tell me why she is crying.
  • Tell me why she's crying.
出典: Tatoeba文番号 95468
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that she is happy.
出典: Tatoeba文番号 95430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。

英語の訳

  • It's not fair that she can go and I can't.
出典: Tatoeba文番号 95427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が損失を補うように我々は提案した。

英語の訳

  • We suggested that she should make up for the loss.
出典: Tatoeba文番号 95301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にもう一度会いたくてしかたがない。

英語の訳

  • I am dying to see her again.
出典: Tatoeba文番号 94884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に話すのが親切というものでしょう。

英語の訳

  • It would be nice to tell her.
出典: Tatoeba文番号 94763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のばかげた考えは注目にも値しない。

英語の訳

  • Her foolish idea is beneath notice.
出典: Tatoeba文番号 94672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。

英語の訳

  • There is no question as to her talent.
出典: Tatoeba文番号 94402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても間違いを認めなかった。

英語の訳

  • She would never own up to a mistake.
出典: Tatoeba文番号 92030
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一生懸命勉強していたに違いない。

英語の訳

  • She must have studied very hard.
出典: Tatoeba文番号 91134