YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件22 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が言うことは本当かもしれない。

英語の訳

  • What she says may be true.
出典: Tatoeba文番号 95442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私の住所を忘れたはずがない。

英語の訳

  • She cannot have forgotten my address.
出典: Tatoeba文番号 95382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に自己紹介する機会がなかった。

英語の訳

  • I didn't get a chance to introduce myself to her.
出典: Tatoeba文番号 94820
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何がそんなに悲しいのだろう。

英語の訳

  • What is she so unhappy about?
出典: Tatoeba文番号 90941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

英語の訳

  • It seems that she is not pleased with the job.
出典: Tatoeba文番号 89831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にうそをついたはずがない。

英語の訳

  • She cannot have told a lie to me.
出典: Tatoeba文番号 89578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の美しさが見えていない。

英語の訳

  • She is blind to her own beauty.
出典: Tatoeba文番号 88993
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は若い頃美しかったに違いない。

英語の訳

  • She must've been beautiful when she was young.
  • She certainly was a beautiful woman when she was young.
出典: Tatoeba文番号 88859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大学卒業後まもなく結婚した。

英語の訳

  • She got married soon after her graduation from the college.
出典: Tatoeba文番号 88023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が亡くなって絶望していた。

英語の訳

  • She was in despair when her husband died.
出典: Tatoeba文番号 86963
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のため、彼は外出できなかった。

英語の訳

  • Sickness prevented him from going out.
出典: Tatoeba文番号 85295
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書がいくつか見当たらなかった。

英語の訳

  • Several of the reports were missing.
出典: Tatoeba文番号 82752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。

英語の訳

  • By no means do I dislike farming.
出典: Tatoeba文番号 81921
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理について何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions about the menu?
  • Do you have any questions about the food?
出典: Tatoeba文番号 77936
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

話を聞いたのだから興味がある筈だ。

英語の訳

  • He listened to my pitch, so he must be interested.
出典: Tatoeba文番号 74517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界で一番長いトンネルは何でしょうか?

英語の訳

  • What's the longest tunnel in the world?
出典: Tatoeba文番号 12589190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最も速い流れ星は、秒速約40キロです。

英語の訳

  • The fastest meteoroids move at about 42 kilometers per second.
出典: Tatoeba文番号 12001879
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サミのことが心配でしょうがないんだ。

英語の訳

  • I can't help it worrying about Sami.
出典: Tatoeba文番号 11425080
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

体の調子が悪いなら休んだほうがいい。

英語の訳

  • If you aren't feeling well, you should rest.
出典: Tatoeba文番号 11027906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酢豚は、私が一番好きな中華料理です。

英語の訳

  • Sweet and sour pork is my favorite Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 10840698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会には結婚式用の花が飾られている。

英語の訳

  • The church is decorated with flowers for the wedding.
出典: Tatoeba文番号 10784160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客の誰一人、けがをしていなかった。

英語の訳

  • None of the passengers escaped injury.
出典: Tatoeba文番号 10568419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが寮に入ってるの知らなかったわ。

英語の訳

  • I didn't know Tom lives in a dorm.
出典: Tatoeba文番号 10465603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の将来のことが本当に心配なんだ。

英語の訳

  • I'm really concerned about your future.
出典: Tatoeba文番号 10253186
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念ながら、その報告書は正しいです。

英語の訳

  • Unfortunately, the report is correct.
出典: Tatoeba文番号 10181511