YOMI読みの道

例文

しょうがないを含む例文一覧

しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全4,863件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しょうがない
前の25件15 / 195次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には青少年の心理がわからない。

英語の訳

  • I can not understand the psychology of adolescents.
出典: Tatoeba文番号 164568
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの少年が誰なのか知らない。

英語の訳

  • I don't know who that boy is.
出典: Tatoeba文番号 161574
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

私はその物語には全然興味がない。

英語の訳

  • I am not in the least interested in the story.
出典: Tatoeba文番号 159889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもうこれ以上待つ気がしない。

英語の訳

  • I don't feel like waiting any longer.
出典: Tatoeba文番号 158783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現代美術には全く興味がない。

英語の訳

  • Modern art has no interest for me.
  • I'm not interested in modern art.
  • Modern art doesn't interest me.
出典: Tatoeba文番号 157246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最近あまり調子がすぐれない。

英語の訳

  • I've not been feeling very well lately.
出典: Tatoeba文番号 156880
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とは相性が良くなかった。

英語の訳

  • I didn't get along with her.
出典: Tatoeba文番号 153449
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は歴史にはほとんど興味がない。

英語の訳

  • I have little interest in history.
出典: Tatoeba文番号 152293
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は両親を愛情がないと責めた。

英語の訳

  • We blamed parents for lack of love.
出典: Tatoeba文番号 151236
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと面倒な事態が生じた。

英語の訳

  • One difficulty after another arose.
出典: Tatoeba文番号 150399
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際両者にはほとんど違いがない。

英語の訳

  • In practice, there is little difference between the two.
出典: Tatoeba文番号 149295
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が遠い田舎で故障してしまった。

英語の訳

  • His car broke down in remote countryside.
出典: Tatoeba文番号 149133
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔軟性の欠如は進歩の障害となる。

英語の訳

  • Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
  • Lack of flexibility is an obstacle to progress.
出典: Tatoeba文番号 147994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来の事を考えずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help thinking of the future.
  • I can't help thinking about the future.
出典: Tatoeba文番号 147071
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村が大きな都市に成長した。

英語の訳

  • A small village grew into a large city.
出典: Tatoeba文番号 146996
TatoebaCC BY 2.0 FR

小学校の先生達のことが懐かしい。

英語の訳

  • I miss my elementary school teachers.
出典: Tatoeba文番号 146977
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は音楽的な才能に欠けていた。

英語の訳

  • The girl lacked musical ability.
出典: Tatoeba文番号 146708
TatoebaCC BY 2.0 FR

昇進がより一層働く刺激となった。

英語の訳

  • Promotion was an incentive to harder work.
出典: Tatoeba文番号 146435
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港が成田に開港した。

英語の訳

  • The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
出典: Tatoeba文番号 145219
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直がわりに合わない場合もある。

英語の訳

  • There are cases where honesty doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142926
TatoebaCC BY 2.0 FR

生涯あなたは孤独の日々を過ごす。

英語の訳

  • Every day in your life you're lonely.
出典: Tatoeba文番号 142809
TatoebaCC BY 2.0 FR

席をお間違えじゃないでしょうか。

英語の訳

  • I'm afraid you've taken the wrong seat.
出典: Tatoeba文番号 142468
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風で多くの悲惨な事態が生じた。

英語の訳

  • Much misery came about because of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137804
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子のいたずらはしょうがない。

英語の訳

  • Boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 127249
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い目で見れば、正直は引き合う。

英語の訳

  • Honesty pays in the long run.
出典: Tatoeba文番号 125919