使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しょうがないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その少年以外はみんな眠っていた。
英語の訳
それはなんと面白い物語でしょう。
英語の訳
だれでもがみな正直とは限らない。
英語の訳
テッドは英語を教える能力がない。
英語の訳
トムの報告書には遺憾な点が多い。
英語の訳
トム以外誰も彼の住所を知らない。
英語の訳
みんなが犠牲者達に深く同情した。
英語の訳
英語が下手だったので職を失った。
英語の訳
何人かの少年が教室に入ってきた。
英語の訳
花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
英語の訳
株式市場は長い不振を続けている。
英語の訳
及ばずながらお手伝いしましょう。
英語の訳
恐縮だが、残業してもらわないと。
英語の訳
教室には何人かの生徒がいました。
英語の訳
近い将来何が起きるか分からない。
英語の訳
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
英語の訳
君は両親に従わなければならない。
英語の訳
午後何時ごろうかがいましょうか。
英語の訳
今日の午後雨が降るかもしれない。
英語の訳
今日は英語を勉強する気がしない。
英語の訳
今日は野球をやる気がしないんだ。
英語の訳
今年は巨人が優勝しないと思うよ。
英語の訳
私が百万長者であればよいのにな。
英語の訳
私たちは全く共通のところがない。
英語の訳
私にはその仕事をする力量がない。
英語の訳