使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃーなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
英語の訳
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
英語の訳
メアリーの外見じゃなくて優しさが好きだった。
英語の訳
朝食の飲み物、何にする?紅茶、それともコーヒー?
英語の訳
しまった!姉ちゃんの好きなパーカー縮んじゃった!
英語の訳
トムは超能力者なんだけど、メアリーは違うよ。
英語の訳
ヒーローが出てこない小説は好きじゃないんだ。
英語の訳
明日までに出さなきゃいけないレポートがある。
英語の訳
このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
英語の訳
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
英語の訳
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
英語の訳
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
英語の訳
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
英語の訳
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
英語の訳
私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。
英語の訳
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
英語の訳
彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
英語の訳
彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。
英語の訳
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
英語の訳
イメージが崩れるから、しゃべらない方がいいよ。
英語の訳
トムは車線変更の前にウインカーを出さなかった。
英語の訳
トムとメアリーなら、お医者さんごっこしてるよ。
英語の訳
メアリーがどうなろうと俺の知ったことじゃない。
英語の訳
このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。
英語の訳
この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
英語の訳