使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムが自分の車を私に貸してくれるわけないじゃん。
英語の訳
この文はどうする?違う文に変える?それとも消しちゃう?
英語の訳
ベーコンは脂肪分が多いから、夜は食べちゃダメよ。
英語の訳
学生アルバイトって、有職者に分類されるのだろうか?
英語の訳
トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。
英語の訳
私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
英語の訳
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
英語の訳
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
英語の訳
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
英語の訳
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
英語の訳
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
英語の訳
彼はいまだかつてないぐらい偉大な物理学者である。
英語の訳
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
英語の訳
女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
英語の訳
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
英語の訳
たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
英語の訳
救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
英語の訳
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
英語の訳
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
英語の訳
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
英語の訳
それは、ぶどう酒じゃなくて、単なるぶどう果汁なのよ。
英語の訳
星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。
英語の訳
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
英語の訳
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
英語の訳
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳