YOMI読みの道

例文

しゃぶるを含む例文一覧

しゃぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃぶる
前の25件3 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。

英語の訳

  • They will take the 8:30 train.
出典: Tatoeba文番号 98254
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。

英語の訳

  • If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
出典: Tatoeba文番号 75123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分より年上の患者をたくさん診てるんだ。

英語の訳

  • I have a lot of patients who are older than me.
出典: Tatoeba文番号 9250777
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

放射性廃棄物の問題は未解決のままである。

英語の訳

  • The problem of radioactive waste remains unresolved.
出典: Tatoeba文番号 2484239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この工場では自動車の部品を製作している。

英語の訳

  • This factory manufactures automobile parts.
出典: Tatoeba文番号 237007
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。

英語の訳

  • He will soon be past playing with toys.
出典: Tatoeba文番号 230958
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。

英語の訳

  • Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
出典: Tatoeba文番号 219512
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

コンサートの最中に喋るのは無作法である。

英語の訳

  • To talk during a concert is rude.
  • Talking during a concert is rude.
  • It's rude to talk during a concert.
出典: Tatoeba文番号 217522
TatoebaCC BY 2.0 FR

その舞台は観客の視覚に訴えるものである。

英語の訳

  • The production has visual appeal for the audience.
出典: Tatoeba文番号 207003
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は生活するために十分な年金を与えた。

英語の訳

  • The company gave him a large enough pension to live on.
出典: Tatoeba文番号 185242
TatoebaCC BY 2.0 FR

口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。

英語の訳

  • It is bad manners to speak with your mouth full.
  • It's bad manners to speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 173935
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物学者は、損失は深刻だと主張している。

英語の訳

  • Biologists assert the losses are severe.
出典: Tatoeba文番号 142695
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。

英語の訳

  • Animals act in a better manner than wicked humans.
出典: Tatoeba文番号 123749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

英語の訳

  • He cannot come to the office today as he is indisposed.
  • Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
  • He can't come to the office today because he doesn't feel well.
出典: Tatoeba文番号 107080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。

英語の訳

  • He compared his car to the new model.
出典: Tatoeba文番号 104924
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はその会社の過半数の株を所有している。

英語の訳

  • My father holds the major interest in the corporation.
出典: Tatoeba文番号 84716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか自分の会社を持ちたいと思ってるんだ。

英語の訳

  • I'd like to have my own company someday.
出典: Tatoeba文番号 12142933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

救急隊が地震の被災者に物資を配る予定です。

英語の訳

  • The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11177134
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の母さん、その医者は藪だと思ってるんだ。

英語の訳

  • My mom thinks the doctor is a quack.
出典: Tatoeba文番号 10156094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。

英語の訳

  • The picture of the accident makes me sick.
出典: Tatoeba文番号 9753928
TatoebaAsariCC BY 2.0 FR

トムは多分フランス語を喋ることができない。

英語の訳

  • Tom probably can't speak French.
出典: Tatoeba文番号 7577244
TatoebaCC BY 2.0 FR

アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。

英語の訳

  • We often hear it said that ants are social animals.
出典: Tatoeba文番号 229962
TatoebaCC BY 2.0 FR

しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。

英語の訳

  • His hands quivered when he began to speak.
出典: Tatoeba文番号 215760
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その人類学者は原始文化に関する講演をした。

英語の訳

  • The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
出典: Tatoeba文番号 208733
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者は彼の部下を意のままに支配している。

英語の訳

  • The manager controls his men at will.
出典: Tatoeba文番号 176499