YOMI読みの道

例文

しゃぶるを含む例文一覧

しゃぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃぶる
前の25件2 / 15次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外から写真を撮る分にはいいですよ。

英語の訳

  • It's OK to take a picture from outside.
出典: Tatoeba文番号 9443653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の自転車をトムに売るつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to sell Tom your bicycle?
出典: Tatoeba文番号 8847642
TatoebaCC BY 2.0 FR

この著者は美しい文体を持っている。

英語の訳

  • The author has a beautiful style.
出典: Tatoeba文番号 220552
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都会全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は大都市全部に支店がある。

英語の訳

  • The company has branches in all large cities.
出典: Tatoeba文番号 211772
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の同社における持分は、60%です。

英語の訳

  • Our ownership in the company is 60%.
出典: Tatoeba文番号 186215
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が敗北者だと認めるのは難しい。

英語の訳

  • It's hard to admit to yourself that you are a failure.
  • It's hard to admit that you're a failure.
  • It's hard to admit you're a failure.
出典: Tatoeba文番号 149990
TatoebaCC BY 2.0 FR

序文で著者は次のように述べている。

英語の訳

  • In the introduction, the author is stating as follows.
出典: Tatoeba文番号 147222
TatoebaCC BY 2.0 FR

傍観者にはゲームの大部分がみえる。

英語の訳

  • Onlookers see most of the game.
出典: Tatoeba文番号 82608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は医者になるものだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought I was going to become a doctor.
  • I thought that I was going to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 11512913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の車を売却し、結構な利益を得た。

英語の訳

  • I made a good profit by selling my car.
出典: Tatoeba文番号 10703217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学者は自分の祖先を崇拝している。

英語の訳

  • The learned man worships his ancestors.
出典: Tatoeba文番号 211649
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞社は航空機を10機待っている。

英語の訳

  • The newspaper company has ten aircraft.
出典: Tatoeba文番号 208816
TatoebaCC BY 2.0 FR

危なく電車に乗り遅れるところだった。

英語の訳

  • I almost missed the train.
出典: Tatoeba文番号 183590
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。

英語の訳

  • Reading kills time on a train trip.
出典: Tatoeba文番号 183123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。

英語の訳

  • He parked his car behind the building.
出典: Tatoeba文番号 104926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその会社の株を10%所有している。

英語の訳

  • She has a 10 percent interest in the company.
出典: Tatoeba文番号 92541
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日の出は物理学者には観察不可能である。

英語の訳

  • The sunrise is unobservable to physicists.
出典: Tatoeba文番号 1790794
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの彼の写真は実物より悪く撮れている。

英語の訳

  • That picture does not do justice to him.
出典: Tatoeba文番号 230488
TatoebaCC BY 2.0 FR

あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。

英語の訳

  • They're some developers who aim to make a fast buck!
出典: Tatoeba文番号 230397
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社は通信部門でよく知られている。

英語の訳

  • This corporation is well known for its communication equipment.
出典: Tatoeba文番号 222662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文は二通りに解釈することができる。

英語の訳

  • This sentence can be interpreted in two ways.
出典: Tatoeba文番号 219909
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出版社は児童文学を専門にしている。

英語の訳

  • That publisher specialises in children's books.
出典: Tatoeba文番号 209420
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の困った性分はしゃべりすぎることだ。

英語の訳

  • The trouble with you is that you talk too much.
出典: Tatoeba文番号 178296
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は自転車の後部をチェックしている。

英語の訳

  • The girl is checking out the rear of the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 146700