使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しゃぶしゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
土砂降りです。
英語の訳
寿退社しました。
英語の訳
雨が土砂降りだ。
英語の訳
降れば土砂降り。
英語の訳
彼は生物学者だ。
英語の訳
彼は物理学者だ。
英語の訳
ちゃぶ台が欲しい。
英語の訳
外は土砂降りです。
英語の訳
生物学者さんです。
英語の訳
自分を信じなきゃ。
英語の訳
今、土砂降りだよ。
英語の訳
私は部外者だった。
英語の訳
全部白状しちゃえ。
英語の訳
土砂降りの雨だよ。
英語の訳
彼は文学者である。
英語の訳
物理学者なんですよ。
英語の訳
この文は訳しちゃダメ!
英語の訳
それは文脈次第だね。
英語の訳
随分失礼なんじゃない?
英語の訳
新聞記者になりたい。
英語の訳
百聞は一見にしかず。
英語の訳
降れば必ず土砂降り。
英語の訳
新聞記者の方ですね。
英語の訳
彼は無事に到着した。
英語の訳
百聞は一見に如かず。
英語の訳