YOMI読みの道

例文

しゃきしゃきを含む例文一覧

しゃきしゃきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,657件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しゃきしゃき
前の25件16 / 187次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は雪のために遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed because of snow.
出典: Tatoeba文番号 77478
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は大雪のため遅れた。

英語の訳

  • The train was delayed by a heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 77474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

六時頃車で迎えにきます。

英語の訳

  • I will pick you up around six.
出典: Tatoeba文番号 77235
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

貧困者が乞食をしていた。

英語の訳

  • The pauper was begging for a living.
出典: Tatoeba文番号 74150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日、彼は月に着陸する。

英語の訳

  • Tomorrow, he will land on the moon.
出典: Tatoeba文番号 4895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足にあざができちゃった。

英語の訳

  • I got bruises on both legs.
出典: Tatoeba文番号 13522270
Tatoebacost_CC BY 2.0 FR

私はケーキが好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like cake.
出典: Tatoeba文番号 13344745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1980年に京都で生まれました。

英語の訳

  • I was born in Kyoto in 1980.
出典: Tatoeba文番号 13201668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は誰もが早く出社した。

英語の訳

  • Everybody came to work early today.
出典: Tatoeba文番号 12990624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この会社は1930年の創業です。

英語の訳

  • This company was established in 1930.
  • This company was founded in 1930.
出典: Tatoeba文番号 12072685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事じゃない時は何してるの?

英語の訳

  • What do you do when you're not working?
  • What do you do when you're not at work?
  • What do you do when you aren't working?
出典: Tatoeba文番号 12057743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

高齢者は病気になりやすい。

英語の訳

  • Old people get sick easily.
  • Elderly people are more susceptible to illness.
  • Elderly people are prone to illness.
出典: Tatoeba文番号 11669173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本校は1951年に創立しました。

英語の訳

  • Our school was established in 1951.
  • Our school was founded in 1951.
出典: Tatoeba文番号 11460248
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼なしじゃ何もできないの。

英語の訳

  • I can't do anything without him.
出典: Tatoeba文番号 11455436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は寝坊しちゃったんだ。

英語の訳

  • I overslept yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11349918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日、電車で通勤してます。

英語の訳

  • Every day, I take the train to work.
出典: Tatoeba文番号 11138221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社に忘れてきたんでしょ。

英語の訳

  • You must've forgotten them at the office.
出典: Tatoeba文番号 11121249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

予約をキャンセルしなきゃ。

英語の訳

  • I need to cancel my reservation.
出典: Tatoeba文番号 11058300
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部報告しなきゃいけないの?

英語の訳

  • Do I need to report to you about everything?
出典: Tatoeba文番号 11029309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はちゃんと謝罪するのか?

英語の訳

  • Are you going to apologise properly today?
出典: Tatoeba文番号 10952514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イタリア語、勉強しなきゃ。

英語の訳

  • I need to study Italian.
出典: Tatoeba文番号 10914826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

借金は返さなきゃダメだよ。

英語の訳

  • You should pay your debts.
出典: Tatoeba文番号 10773472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機で行くの?それとも電車?

英語の訳

  • Are you going by air or by train?
  • Are you going by plane or by train?
出典: Tatoeba文番号 10741218
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その話聞くと、笑っちゃう。

英語の訳

  • I can't stop laughing when I hear that story.
出典: Tatoeba文番号 10723747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間で目的地に到着した。

英語の訳

  • I reached my destination in a week.
出典: Tatoeba文番号 10637328